Translation of "бельё" in English

0.022 sec.

Examples of using "бельё" in a sentence and their english translations:

- Вы вешали бельё.
- Вы развешивали бельё.

You were drying clothes.

- Кто вешал бельё?
- Кто повесил бельё?

Who hung up the laundry?

- Бельё ещё влажное.
- Бельё ещё не высохло.

The laundry is still damp.

- Мы вешали бельё вместе.
- Мы повесили вместе бельё.

We hung up the laundry together.

- Не вешай пока бельё.
- Не вешайте пока бельё.

Don't hang up the laundry yet.

Бельё ещё влажное.

- The washing is still damp.
- The laundry is still damp.

Я полоскаю бельё.

I am rinsing the linen.

Я повесил бельё.

I hung up the laundry.

Я повешу бельё.

I'll hang up the laundry.

- Том разобрал бельё для стирки.
- Том разобрал постиранное бельё.

Tom sorted his laundry.

- Ты когда-нибудь вешал бельё?
- Вы когда-нибудь вешали бельё?

Have you ever hung up washing?

- Ты постирала бельё?
- Ты постирала?
- Вы постирали?
- Вы постирали бельё?

Have you done the laundry?

- Пожалуйста, помоги Тому повесить бельё.
- Пожалуйста, помогите Тому повесить бельё.

Please help Tom hang up the laundry.

ночные рубашки и бельё?»

nightdresses, knickers and brassieres?"

Вы стираете моё бельё.

You're doing my laundry.

Ты стираешь моё бельё.

- You're washing my laundry.
- You're doing my laundry.

Ты стираешь мне бельё.

- You're washing laundry for me.
- You're doing laundry for me.

Меняйте нижнее бельё ежедневно.

Change underwear daily.

Я уже повесил бельё.

I've already hung up the laundry.

Это Том бельё повесил?

Was Tom the one who hung up the laundry?

Она стирала моё бельё.

She did my laundry.

Мне надо повесить бельё.

I have to peg up the washing.

Бельё ещё не высохло.

- The laundry is not dry yet.
- The laundry isn't dry yet
- The laundry isn't yet dry.

- Я меняю нижнее бельё каждый день.
- Я меняю нижнее бельё ежедневно.

I change my underwear every day.

- Ты достал бельё из стиральной машины?
- Ты достала бельё из стиральной машины?
- Вы достали бельё из стиральной машины?

Did you take the clothes out of the washing machine?

- Если пойдёт дождь, занеси бельё в дом.
- Если пойдёт дождь, сними бельё.

- If it rains, take the washing in.
- If it rains, bring the washing in.

- Скажи ей, что я вешаю бельё.
- Скажите ей, что я вешаю бельё.

Tell her I'm hanging up the laundry.

- Скажи ему, что я вешаю бельё.
- Скажите ему, что я вешаю бельё.

Tell him I'm hanging up the laundry.

Постельное бельё меняют каждую неделю.

The bed linen changes every week.

Он развесил бельё на верёвке.

He hung the clothes on the line.

Ты когда-нибудь вешал бельё?

Have you ever hung up washing?

- Ты постирала бельё?
- Ты постирала?

Have you done the laundry?

тоненькая, в розовой блузке, просвечивало бельё.

slim, wearing a pink see-through blouse discreetly revealing her lingerie.

При хорошей погоде проветривай постельное бельё.

Air the bedclothes when the weather is good.

Я загружаю бельё в стиральную машину.

I'm loading the laundry into the washing machine.

Это нижнее бельё нуждается в стирке.

This underwear needs to be washed.

Я хочу купить новое постельное бельё.

I want to buy new bed linen.

Можешь постирать своё бельё в раковине.

You can wash your underwear in the sink.

Ты достала бельё из стиральной машины?

Did you take the clothes out of the washing machine?

Вы достали бельё из стиральной машины?

Did you take the clothes out of the washing machine?

Том нечасто помогает маме вешать бельё.

Tom doesn't often help his mother hang up the laundry.

Не выставляй напоказ своё грязное бельё.

- Don't wash your dirty linen in public.
- Do not wash your dirty linen in public.
- Don't air your dirty laundry in public.

Я уберу бельё, пока не начался дождь.

I'll take in the washing before it rains.

Кажется, дождь собирается. Лучше занести бельё внутрь.

It looks like rain. You had better take in the washing.

Какая-то женщина развешивала на верёвке бельё.

A woman was hanging the washing on the line.

Том сидел в гостиной и складывал бельё.

Tom was sitting in the living room folding laundry.

Я сниму бельё, пока дождь не пошёл.

I'll take in the washing before it rains.

Она положила грязное бельё в стиральную машину.

She put the dirty laundry in the washing machine.

Не стирай своё грязное бельё на людях.

- Don't wash your dirty laundry in public.
- Don't air your dirty laundry in public.

- "Какого цвета у тебя бельё?" - "На мне нет белья".
- "Какого цвета у тебя бельё?" - "Я без белья".

"What color is your underwear?" "I'm not wearing any."

Куда я должен положить своё бельё для стирки?

Where should I put my laundry?

Катя гладит бельё новым утюгом, который ей подарил Саша.

Katya is ironing laundry with the new iron that Sasha gave her.

Катя гладит бельё новым утюгом, который ей подарила Саша.

Katya is ironing the laundry with a new iron, which Sasha gave her.

"Какого цвета твоё нижнее бельё?" - "Я не ношу его".

"What color is your underwear?" "I'm not wearing any."

Стирать ещё ладно, а вот складывать бельё я ненавижу.

Doing the laundry, fine, but I hate folding it.

- Я всегда стираю новое нижнее бельё, прежде чем его надеть.
- Я всегда стираю новое нижнее бельё перед тем, как его надеть.

I always wash new underwear before wearing it.

- Скажи Тому, что я вешаю бельё и что я ему перезвоню.
- Скажите Тому, что я вешаю бельё и что я ему перезвоню.

Tell Tom that I'm hanging up the laundry and I'll call him back.

- Не выноси сор из избы.
- Не выставляй напоказ своё грязное бельё.
- Не стирай своё грязное бельё на людях.
- Не выметай сор из избы.

Don't air your dirty laundry in public.

- Не выноси сор из избы.
- Не выставляй напоказ своё грязное бельё.

Don't wash your dirty linen in public.

Давно не было такой хорошей погоды. Похоже, сегодня бельё высохнет быстро.

It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time.

- Надо всегда стирать новые простыни перед использованием.
- Следует всегда стирать новые простыни перед использованием.
- Надо всегда стирать новое постельное бельё перед использованием.
- Следует всегда стирать новое постельное бельё перед использованием.

You should wash new sheets before using them.

Если бельё в стиральной машине распределено неравномерно, она может начать вибрировать или даже перемещаться.

When the laundry is not evenly distributed inside the washing machine, it can cause the washing machine to vibrate or even move.

Ой-ой-ой, начался дождь, а я уже повесил бельё сушиться! Что же мне делать?

Oh dear, it's raining, and I've already hung the laundry out to dry; what shall I do?

Мы ездили купаться в море, а потом сушили наше мокрое бельё, прижав его дворниками машины.

We went for a swim in the sea and afterwards dried our wet bathing things, sticking them under the windscreen wipers of the car.

- Не выноси сор из избы.
- Не выставляй напоказ своё грязное бельё.
- Не выносите сор из избы.
- Не надо выносить сор из избы.

Do not wash your dirty linen in public.