Translation of "неинтересно" in English

0.005 sec.

Examples of using "неинтересно" in a sentence and their english translations:

Это неинтересно.

That's not interesting.

Мне неинтересно.

- I am not interested.
- I'm not interested.

Тому неинтересно.

Tom isn't interested.

Извините, мне неинтересно.

Sorry, I'm not interested.

Почему тебе неинтересно?

Why aren't you interested?

Им совсем неинтересно.

They are not at all interested.

Работать одному неинтересно.

Working alone is no fun.

Это было неинтересно.

It wasn't interesting.

Слушай, мне действительно неинтересно.

Look, I'm really not interested.

Это было совсем неинтересно.

It wasn't interesting at all.

Слушай, мне это неинтересно.

Look, I'm not interested.

Даже детям было неинтересно.

Even the children weren't interested.

- Я сказал тебе, что мне неинтересно.
- Я сказала тебе, что мне неинтересно.

I told you that I wasn't interested.

Кажется, никому неинтересно его мнение.

It seems that nobody takes any notice of his opinions.

Я пойму, если вам неинтересно.

I'll understand if you're not interested.

Мне неинтересно, кто тебя целует.

I don't care who kisses you.

Мэри сказала, что ей неинтересно.

Mary said she wasn't interested.

«Почему ему неинтересно, что я говорю?»

"Why is he not interested in what I'm saying?"

Я сказал Тому, что мне неинтересно.

I told Tom I'm not interested.

Мне неинтересно выслушивать твои очередные теории.

I'm not interested in hearing any more of your theories.

Выглядело так, будто тебе было неинтересно.

It seemed like you weren't interested.

Разве ты не видишь, что мне неинтересно?

Can't you see I'm not interested?

Я сказал им, что мне это неинтересно.

I told them I'm not interested.

Том сказал, что ему неинтересно этим заниматься.

- Tom said he wasn't interested in doing that.
- Tom said that he wasn't interested in doing that.

Тому неинтересно, почему Мэри этого не сделала.

Tom doesn't care why Mary didn't do that.

Я не должен слушать то, что мне неинтересно.

I don't have to hear anything I'm not interested in.

- Размножение меня не интересует.
- Продолжение рода мне неинтересно.

- Procreation does not interest me.
- Reproduction does not interest me.

Я не очень разбираюсь в политике. Мне это неинтересно.

I don't know much about politics. I'm not interested in it.

- Том говорит, что ему неинтересно.
- Том говорит, что ему не интересно.

- Tom says he's not interested.
- Tom says he isn't interested.

Я сказал Тому, что мне неинтересно обсуждать с ним мои проблемы.

I told Tom I wasn't interested in discussing my problems with him.

Том пытался продать мне свою старую машину, но я сказал ему, что мне неинтересно.

Tom tried to sell me his old car, but I told him I wasn't interested.

- Я сказал ему, что мне не интересно.
- Я сказал ему, что меня это не интересует.
- Я сказал ему, что мне неинтересно.

I told him I'm not interested.

- Выглядело так, будто тебе не было интересно.
- Выглядело так, будто вам не было интересно.
- Выглядело так, словно тебе не было интересно.
- Выглядело так, словно вам не было интересно.
- Выглядело так, будто тебе было неинтересно.
- Выглядело так, словно тебе было неинтересно.
- Выглядело так, будто вам было неинтересно.
- Выглядело так, словно вам было неинтересно.
- Выглядело так, будто тебя это не интересовало.
- Выглядело так, будто тебя это не заинтересовало.
- Выглядело так, будто вас это не интересовало.
- Выглядело так, будто вас это не заинтересовало.
- Выглядело так, словно вас это не заинтересовало.
- Выглядело так, словно вас это не интересовало.
- Выглядело так, словно тебя это не интересовало.
- Выглядело так, словно тебя это не заинтересовало.

It seemed like you weren't interested.