Translation of "лечения" in English

0.102 sec.

Examples of using "лечения" in a sentence and their english translations:

- Я отказался от лечения.
- Я отказалась от лечения.

I refused treatment.

Их используют для лечения,

They're used for healing,

с несоблюдением режима лечения.

with noncompliance or low adherence.

Том проходит курс лечения.

Tom is in therapy.

Этот пациент отказывается от лечения.

This patient is refusing treatment.

Продолжительность лечения зависит от пациента.

How long treatment takes depends on the patient.

и одной из распространённых форм лечения

and a common form of treatment is to use

ведь пациент проходит экспериментальный курс лечения,

the patient is, after all, on an experimental protocol,

Безопасного и эффективного лечения не существует.

There's no safe and effective treatment.

Сами принимал лекарство для лечения депрессии.

Sami was taking medication to deal with depression.

Но прежде чем применить новые методы лечения,

But before we can apply new treatments,

Сейчас нет подтверждённых методов терапии и лечения.

To date, there is no proved treatment or cure,

из-за радикального лечения рака молочной железы.

due to curative breast cancer treatment.

Эффективный метод лечения рака до сих пор не обнаружен.

We have yet to discover an effective remedy for cancer.

и не все хотят принимать лекарства для лечения психических расстройств.

and not everyone wants to take drugs to treat mental health conditions.

она ездила в Германию для лечения болезней сердца каждый год

she went to Germany for the treatment of heart disease every year

Гидротерапия - это использование воды для облегчения боли и лечения заболеваний.

Hydrotherapy is the use of water to relieve pain and cure illnesses.

Древние германские племена в попытке лечения болезней использовали лекарственные травы.

Ancient Germanic tribes used medicinal herbs in their attempts to cure diseases.

В целом, общение между врачами и пациентами — это важный элемент лечения.

In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.

Как бы вы выбрали способ лечения, если бы не увидели их снимки?

How would you ever know what to do for them, unless you actually looked?

Чуть ли не все люди умирают не от болезней, а от лечения.

Nearly all men die of their remedies, and not of their illness.

Прежде чем приступить к такому виду лечения, необходимо внимательно рассмотреть пожелания самой пациентки.

Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.

Он сохранил выдержку и не хныкал на протяжении пяти лет в период тяжелого курса лечения рака.

Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.

В случае смерти пациента в течение курса лечения, особенно в случае если была допущена медицинская ошибка, это не может законно считаться "случайной смертью".

In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."