Translation of "железа" in English

0.007 sec.

Examples of using "железа" in a sentence and their english translations:

- Золото дороже железа.
- Золото ценнее железа.

Gold is more precious than iron.

- Это сделано из железа?
- Это из железа?

Is it made of iron?

- Атомный номер железа - 26.
- Порядковый номер железа - 26.

- The atomic number of iron is 26.
- The atomic number for iron is 26.

Золото тяжелее железа.

- Gold is heavier than iron.
- Gold's heavier than iron.

Золото дороже железа.

Gold is more precious than iron.

Это сделано из железа?

Is it made of iron?

Фасоль содержит много железа.

Beans have a lot of iron.

- Чугун — это сплав железа с углеродом.
- Чугун — сплав железа и углерода.

Cast iron is an alloy of iron and carbon.

- Мост «Золотые Ворота» сделан из железа.
- Мост "Золотые Ворота" сделан из железа.

The Golden Gate Bridge is made of iron.

состоит из железа и никеля

composed of iron and nickel

Эта ваза сделана из железа.

This vase is made of iron.

Мост «Золотые Ворота» сделан из железа.

The Golden Gate Bridge is made of iron.

Человек прочнее железа и слабее мухи.

Humans are stronger than iron and weaker than flies.

В шоколаде больше железа, чем в шпинате.

Chocolate has more iron than spinach.

Верь себе: всякое сердце содрогает струна железа.

Trust yourself: every heart vibrates to that iron string.

Что тяжелее: килограмм соломы или килограмм железа?

Which weighs more: a kilo of straw or a kilo of iron?

В шоколаде содержится больше железа, чем в шпинате.

Chocolate's iron content is higher than spinach's.

- Наш забор сделан из железа.
- Наш забор железный.

Our fence is made of iron.

Ядро Земли состоит из расплавленного железа и никеля.

- Earth has a core of molten iron-nickel.
- Earth has a core of molten iron and nickel.

Мне нужна диета с более высоким содержанием железа.

I need more iron in my diet.

Поезд сошёл с рельс из-за куска железа, лежащего на пути.

The train was derailed by a piece of iron on the track.

Цилла также родила Тувалкаина, который был ковачом всех орудий из меди и железа. И сестра Тувалкаина Ноема.

Sella also brought forth Tubalcain, who was a hammerer and artificer in every work of brass and iron. And the sister of Tubalcain was Noema.