Translation of "долгая" in English

0.020 sec.

Examples of using "долгая" in a sentence and their english translations:

Это долгая история.

- It is a long story.
- It's a long story.

Долгая была неделя.

- This has been a long week.
- It's been a long week.

- Нас ждёт долгая ночь.
- Впереди у нас долгая ночь.

We're in for a long night.

Долгая война наконец закончилась.

The long war came to an end at last.

Это будет долгая ночь.

- It will be a long night.
- It'll be a long night.

Это была долгая война.

It's been a long war.

Это была долгая ночь.

- It's been a long night.
- It was a long night.

У нас долгая прогулка.

We have a long walk.

Это будет долгая зима.

- It'll be a long winter.
- It's going to be a long winter.

Наконец рассвело; долгая ночь закончилась.

Finally dawn broke; the long night had ended.

У нас впереди долгая ночь.

- We've got a long night ahead of us.
- We've got all night.

Эта долгая поездка меня измучила.

I'm exhausted after that long trip.

Уже день. Долгая ночь позади.

It's already day. The long night is over.

"Что случилось?" - "Это долгая история".

"What happened?" "It's a long story."

"Как вы познакомились?" - "Это долгая история".

"How did you two meet?" "It's a long story."

Чёрт... Это будет очень долгая неделя...

Damn... This is going to be a very long week...

- Это долгая история.
- Это длинная история.

That's a long story.

Это была долгая и утомительная поездка.

It was a long and tiring trip.

- Зима будет долгой.
- Зима ожидается долгая.

It's going to be a long winter.

Долгая привычка жить отвращает нас от смерти.

The long habit of living indisposeth us for dying.

- Нам предстоит долгий путь.
- Нам предстоит долгая дорога.

We have a long way to go.

- Это была длинная неделя.
- Это была долгая неделя.

It's been a long week.

- Это очень долгая история.
- Это очень длинная история.

It's a very long story.

Они голодны и полностью зависимы. Ей предстоит долгая ночь.

Hungry, and entirely dependent on her. She's got a busy night ahead.

- Это была длинная неделя.
- Это была долгая неделя.
- Длинная была неделя.

- This has been a long week.
- It's been a long week.

Долгая суровая зима наконец-то подошла к концу, уступив место тёплой весне.

The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.

- «Откуда ты знаешь Тома?» — «Это долгая история».
- «Откуда ты знаешь Тома?» — «Долго рассказывать».

"How do you know Tom?" "It's a long story."

- "Откуда у тебя этот шрам?" - "Это долгая история".
- "Откуда у тебя этот шрам?" - "Долго рассказывать".

"How did you get that scar?" "It's a long story."