Translation of "доверяешь" in English

0.006 sec.

Examples of using "доверяешь" in a sentence and their english translations:

- Ты действительно ей доверяешь?
- Ты в самом деле ей доверяешь?
- Ты правда ей доверяешь?
- Ты на самом деле ей доверяешь?

Do you really trust her?

Ты полностью ему доверяешь.

You trust him completely.

Ты доверяешь мне, Том?

Do you trust me, Tom?

Ты никому не доверяешь?

- Don't you trust anybody?
- Don't you trust anyone?

Ты не доверяешь Тому?

Don't you trust Tom?

Ты мне не доверяешь?

Don't you trust me?

Ты доверяешь ему полностью.

You believe him completely.

Ты ещё доверяешь Тому?

Do you trust Tom yet?

- Ты действительно мне доверяешь?
- Ты правда мне доверяешь?
- Ты и в самом деле мне доверяешь?
- Вы правда мне доверяете?

Do you really trust me?

Почему ты не доверяешь Тому?

Why don't you trust Tom?

Почему ты им не доверяешь?

Why don't you trust them?

Почему ты мне не доверяешь?

Why don't you trust me?

Почему ты ему не доверяешь?

Why don't you trust him?

- Вы мне доверяете?
- Ты мне доверяешь?

Do you trust me?

- Ты ему доверяешь?
- Вы ему доверяете?

Do you trust him?

- Вы доверяете Тому?
- Ты доверяешь Тому?

Do you trust Tom?

- Кому ты доверяешь?
- Кому вы доверяете?

Who do you trust?

А ты? Ты доверяешь этому человеку?

What about you? Do you trust this man?

- Ты им доверяешь?
- Вы им доверяете?

Do you trust them?

Ты доверяешь мне, не так ли?

You trust me, don't you?

- Ты ей доверяешь?
- Вы ей доверяете?

Do you trust her?

Ты всё ещё не доверяешь Тому?

Don't you trust Tom yet?

Я знаю, что ты доверяешь Тому.

- I know you trust Tom.
- I know that you trust Tom.

- Похоже, ты не доверяешь мне.
- Ты мне, похоже, не доверяешь.
- Вы мне, похоже, не доверяете.

You don't seem to trust me.

- Ты действительно ему доверяешь?
- Ты и вправду ему доверяешь?
- Ты и правда ему доверяешь?
- Ты правда ему доверяешь?
- Ты в самом деле ему доверяешь?
- Ты и в самом деле ему доверяешь?
- Вы действительно ему доверяете?
- Вы и правда ему доверяете?
- Вы правда ему доверяете?
- Вы в самом деле ему доверяете?

Do you really trust him?

Я знаю, что ты нам не доверяешь.

I know you don't trust us.

Ты не доверяешь Тому? Не так ли?

You don't believe Tom, do you?

Что с тобой случилось? Ты доверяешь этому человеку?

What's happening to you? Do you trust that person?

- Ты кому-нибудь доверяешь?
- Вы кому-нибудь доверяете?

Do you trust anyone?

- Вы ещё доверяете Тому?
- Ты ещё доверяешь Тому?

Do you trust Tom yet?

- Теперь ты доверяешь Тому?
- Теперь вы доверяете Тому?

Do you trust Tom now?

- Ты действительно доверяешь Тому?
- Вы действительно доверяете Тому?

Do you really trust Tom?

Не говори мне, что всё ещё доверяешь Тому.

- Don't tell me you still trust Tom.
- Don't tell me that you still trust Tom.

- Ты никому не доверяешь?
- Вы никому не доверяете?

Don't you trust anybody?

- Ты мне не доверяешь?
- Вы мне не доверяете?

Don't you trust me?

- Ты не доверяешь Тому?
- Вы не доверяете Тому?

- Don't you trust Tom?
- Don't you guys trust Tom?

- Ты им не доверяешь?
- Вы им не доверяете?

Don't you trust them?

- Ты ему не доверяешь?
- Вы ему не доверяете?

Don't you trust him?

- Ты ей не доверяешь?
- Вы ей не доверяете?

Don't you trust her?

- Ты нам не доверяешь?
- Вы нам не доверяете?

Do you trust us?

Ты до сих пор не доверяешь мне, верно?

You still don't trust me, do you?

- Ты ведь нам доверяешь?
- Вы ведь нам доверяете?

You trust us, don't you?

- "Ты мне доверяешь?" - "Нет".
- "Вы мне доверяете?" - "Нет".

"Do you trust me?" "No."

- Ты ей ещё доверяешь?
- Вы ей ещё доверяете?

Do you still trust her?

- Ты ему ещё доверяешь?
- Вы ему ещё доверяете?

Do you still trust him?

- Ты глуп, что веришь ему.
- Ты дурак, что ему доверяешь.

- You are very silly to trust him.
- You're stupid to trust him.

Я не смогу тебе помочь, если ты мне не доверяешь.

I can't help you if you don't trust me.

- Почему ты не доверяешь Тому?
- Почему вы не доверяете Тому?

Why don't you trust Tom?

- Ты не доверяешь своим инстинктам?
- Вы не доверяете своим инстинктам?

Don't you trust your instincts?

- Ты доверяешь мне или нет?
- Вы доверяете мне или нет?

Do you trust me or not?

- Ты всё ещё доверяешь Тому?
- Вы всё ещё доверяете Тому?

Do you still trust Tom?

- Почему вы мне не доверяете?
- Почему ты мне не доверяешь?

Why don't you trust me?

- Почему ты им не доверяешь?
- Почему вы им не доверяете?

Why don't you trust them?

- Почему ты ему не доверяешь?
- Почему вы ему не доверяете?

Why don't you trust him?

- Почему ты ей не доверяешь?
- Почему вы ей не доверяете?

Why don't you trust her?

- Ты что, мне не доверяешь?
- Вы что, мне не доверяете?

You don't trust me, do you?

- Вы что, нам не доверяете?
- Ты что, нам не доверяешь?

You don't trust us, do you?

Он дважды не сдержал обещания, а ты всё ещё ему доверяешь?

Do you still trust him after he broke his promise twice?

- А ты? Ты доверяешь этому человеку?
- А вы? Вы доверяете этому человеку?

What about you? Do you trust this man?

- По-моему, ты мне не доверяешь.
- По-моему, вы мне не доверяете.

I think you don't trust me.

- Ты действительно нам доверяешь?
- Вы действительно нам доверяете?
- Вы правда нам доверяете?

Do you really trust us?

- Вы правда им доверяете?
- Вы действительно им доверяете?
- Ты действительно им доверяешь?

Do you really trust them?

- Я знаю, что ты доверяешь Тому.
- Я знаю, что вы доверяете Тому.

- I know you trust Tom.
- I know that you trust Tom.

- Я знаю, что ты нам не доверяешь.
- Я знаю, что вы нам не доверяете.

- I know you don't trust us.
- I know that you don't trust us.

- Насколько ты доверяешь тому, что говорит Том?
- Насколько вы доверяете тому, что говорит Том?

How much do you trust what Tom says?

- Я думал, что вы мне доверяете.
- Я думал, Вы мне доверяете.
- Я думал, ты мне доверяешь.

- I thought you trusted me.
- I thought that you trusted me.

- Ты нам не доверяешь?
- Вы нам не доверяете?
- Ты нам не веришь?
- Вы нам не верите?

Don't you trust us?

- Поверить не могу, что ты всё ещё доверяешь Тому.
- Поверить не могу, что ты по-прежнему веришь Тому.

I can't believe you still trust Tom.

- Я не смогу с Вами вместе работать, если Вы мне не доверяете.
- Я не могу с тобой работать, если ты мне не доверяешь.
- Я не могу с вами работать, если вы мне не доверяете.

I can't work with you if you don't trust me.