Translation of "блестит" in English

0.005 sec.

Examples of using "блестит" in a sentence and their english translations:

Золото блестит.

Gold is shiny.

Крыша блестит под солнцем.

The roof is shining in the sun.

Неогранённый алмаз не блестит.

A diamond that hasn't been cut does't shine.

Вода блестит на солнце.

Water glitters in the sunlight.

- Не всё то золото, что блестит.
- Не все золото, что блестит.

- All that glitters is not gold.
- Not all that glitters, is gold.

- Водная гладь озера блестит на солнце.
- Поверхность озера блестит на солнце.

- The sea's surface is glittering in the sunlight.
- The sea's surface glitters in the sunlight.
- The sea's surface is sparkling in the sunlight.
- The sea's surface sparkles in the sunlight.

- Ой, смотри! Там что-то блестит.
- Ой, смотрите! Там что-то блестит.

Oh, look! There's something shiny.

Смотри, вон что-то блестит.

Oh look, this is what was glistening.

Сорока подбирает всё, что блестит.

- The magpie collects everything shiny.
- The magpie collects everything that glitters.

Ой, как красиво. Море блестит.

Wow, that's pretty. The sea is shining.

Вода блестит в лучах солнца.

Water glitters in the sunlight.

Там определенно что-то блестит внизу.

[shouting] There's definitely something shining down there.

Не всё то золото, что блестит.

- All that glitters is not gold.
- All that glitters isn't gold.
- All that glisters is not gold.

От утреннего солнца блестит иней на ветках.

The dew on the trees sparkles in the morning sun.

В темноте блестит мокрая мостовая, тусклый фонарь качается на ветру.

In the darkness, the wet pavement glistens, and a dim lantern sways in the wind.

- Ой, как красиво. Море блестит.
- Ух ты, красота какая. Море сверкает.

Wow, that's pretty. The sea is shining.

Там определенно что-то блестит внизу. Проблема в том, что вертолёт не сможет приземлиться.

[shouting] There's definitely something down there, I can see it glistening. The problem is, the chopper's not gonna be able to land.