Translation of "Получив" in English

0.004 sec.

Examples of using "Получив" in a sentence and their english translations:

получив конверсии.

getting the conversions as well.

Она, наверное, удивилась, получив моё письмо.

She may have been surprised when she received my letter.

получив лицензию, сможет дать людям этот опыт

who is licensed, would be allowed to offer the experiences to others

Получив данные о более 1,2 миллиона лесов,

With data from over 1.2 million forests,

а затем расцветает, получив свет и воздух.

and blossoming as it gets light and air.

Четыре года спустя, получив роль Дурнушки Бетти,

Four years later, when I got to play Ugly Betty,

А получив деньги, второй игрок может поступить двояко:

But when person two gets it, they have two choices:

Однажды получив вредную привычку, трудно избавиться от неё.

- Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
- Once a bad habit is formed, it's hard to get rid of it.

Весь народ горевал, получив известие о кончине короля.

The whole nation was sad to hear that their king died.

и на следующий день вы получив 10 000 посетителей.

and the next day you're getting 10,000 visitors.

получив особую похвалу от генерала Дезе, который стал его близким другом.

winning particular praise from General  Desaix, who became a close friend.

Получив это письмо, обязательно в течение двенадцати часов перешлите его десяти людям.

If you receive this mail, send it on to another 10 people within 12 hours or else bad luck befalls you.

Написав на себе непонятно что и получив непредвиденный результат, что ты будешь делать?

When you have things you don't understand written on you, what will you do, if you get unexpected results?

Бессьер проявил себя как командующий кавалерией в Италии, а затем и в Египте, получив

Bessières distinguished himself as a cavalry commander in Italy, and later Egypt, winning

Получив "Оскар", Том поблагодарил свою замечательную жену Мэри, а также своих детей и родителей.

After Tom won the Oscar, he thanked his wonderful wife, Mary, as well as his children and parents.

присоединившись к топографическим инженерам в возрасте 13 лет и получив звание лейтенанта в 17 лет.

joining the Topographical Engineers aged just  13, and was commissioned lieutenant at 17.

- Том женился на Мэри без согласия её родителей.
- Том женился на Мэри, не получив согласия её родителей.

Tom married Mary without her parents' consent.

- Она, наверное, удивилась, когда получила моё письмо.
- Она, наверное, удивилась, получив моё письмо.
- Она, наверное, была удивлена, когда получила моё письмо.

She may have been surprised when she received my letter.

Том было отложил проект на будущее, но, получив на этой неделе касательно того несколько е-мэйлов, быстро вернул его на передний план.

Tom had put the project on the back burner. But, after receiving several emails about it this week, it suddenly went on the front burner.

Ян Непомнящий (2695), 30-летний гроссмейстер России, только что выиграл турнир претендентов, получив право в этом году сразиться с действующим чемпионом Магнусом Карлсеном за звание чемпиона мира по шахматам.

Ian Nepomniachtchi (2695), the 30-year-old Russian Grand Master, has just won the Candidate Tournament, securing the right to compete this year with current champion Magnus Carlsen for the title of World Chess Champion.