Translation of "Ланна" in English

0.006 sec.

Examples of using "Ланна" in a sentence and their english translations:

Затем он написал жене Ланна:

Then he wrote to Lannes’ wife:

Когда Беннигсен обнаружил очевидно изолированный корпус Ланна

When Bennigsen located Lannes’  apparently-isolated corps  

Ланна отнесли в тыл и поместили на

Lannes was carried to the rear, and placed in the  

, который наградил Ланна командованием гренадерской бригадой в авангарде армии.

himself, who rewarded Lannes with command of a  grenadier brigade in the army’s advance guard.

В битве при Абукире пехота Ланна вместе с кавалерией Мурата

At the Battle of Aboukir, Lannes’  infantry worked with Murat’s cavalry  

Наполеон отозвал Ланна для войны с Австрией в 1809 году.

Napoleon recalled Lannes for  the war with Austria in 1809.

На следующий день корпус Ланна возглавил атаку на австрийский центр,

The next day, Lannes’ corps led  an attack on the Austrian centre,  

Смерть маршала Ланна была большим ударом для Наполеона и армии.

Marshal Lannes’ death was a great  blow to Napoleon and the army.

Тактика проволочек Ланна позволила Наполеону поймать русскую армию спиной к реке

Lannes’ delaying tactics allowed Napoleon to  catch the Russian army with its back to the river,  

и методичный подход Ланна к дому обеспечили окончательную победу… дорогой ценой.

and methodical, house-by-house approach  ensured ultimate victory… at a high price.

Старый соперник Ланна маршал Бессьер был передан под его временное командование.

Lannes’ old rival Marshal Bessières  was placed under his temporary command.  

В последовавшей битве пятый корпус Ланна удерживал левый фланг, отражая атаки Багратиона ...

In the battle that followed, Lannes’ Fifth Corps  held the left flank against Bagration’s attacks…  

Наполеон вызвал Ланна, чтобы тот присоединился к армии для войны с Пруссией.

Napoleon summoned Lannes to rejoin  the army for the war with Prussia.

Следующей весной армия Наполеона перешла через Альпы в Италию. Авангард Ланна шел впереди,

The next spring, Napoleon’s army marched over the  Alps into Italy. Lannes’ vanguard led the way,  

В полусидеще Ланна послали послом в Португалию: короткое, насыщенное событиями время, в котором,

In semi-disgrace, Lannes was sent as ambassador  to Portugal: a short, eventful spell in which,  

За день до битвы при Аустерлице вспыльчивый характер Ланна взял над ним верх:

The day before the Battle of Austerlitz,  Lannes’ quick temper got the better of him:  

После того, как первая волна штурмов была скошена, призыв Ланна к добровольцам остался без ответа.

After the first assault wave was mown down,  Lannes’ call for volunteers went unanswered.

Около 16:00 старый друг Ланна, генерал Пузе, был ранен пушечным ядром и убит на его глазах.

Around 4pm Lannes’ old friend General Pouzet was  hit by a cannonball and killed in front of him.