Translation of "Забудем" in English

0.010 sec.

Examples of using "Забудем" in a sentence and their english translations:

- Забудем прошлое.
- Забудем о прошлом.
- Давай забудем о прошлом.
- Давай забудем прошлое.

Let bygones be bygones.

- Давай забудем об этом.
- Забудем об этом.
- Давайте забудем об этом.

Let's forget it.

- Мы Вас не забудем.
- Мы вас не забудем.
- Мы тебя не забудем.

We won't forget you.

- Давай забудем об этом.
- Давайте забудем об этом!

Let's forget about this.

- Давай забудем о Томе.
- Давайте забудем о Томе.

Let's forget about Tom.

- Давай забудем о них.
- Давайте забудем о них.

Let's forget about them.

- Давай забудем о нём.
- Давайте забудем о нём.

Let's forget about him.

- Давай забудем о ней.
- Давайте забудем о ней.

Let's forget about her.

Забудем о формальностях.

Let's do away with all formalities.

Мы не забудем.

We shall not forget.

- Забудем о вчерашнем.
- Забудем о том, что вчера было.

Let's forget about what was yesterday.

- Забудем о вчерашнем.
- Забудем о том, что вчера произошло.
- Забудем о том, что вчера было.
- Давай забудем о том, что вчера случилось.

Let's forget about what happened yesterday.

- Давай просто забудем об этом.
- Давайте просто забудем об этом.

Let's just forget about it.

- Мы никогда тебя не забудем.
- Мы никогда вас не забудем.

We'll never forget you.

- Мы никогда не забудем их.
- Мы никогда их не забудем.

We'll never forget them.

- Мы никогда их не забудем.
- Мы никогда её не забудем.

We'll never ever forget them.

- Давай забудем об этом, ладно?
- Давайте забудем об этом, ладно?

Let's forget this, OK?

Забудем об этой проблеме.

- Let us forget this problem.
- Let's forget this problem.

Мы никогда не забудем.

We'll never forget.

Мы их не забудем.

We won't forget them.

Давай забудем об этом.

Let's forget about that.

Мы тебя не забудем.

We won't forget you.

Мы не забудем Тома.

We won't forget Tom.

- Мы никогда не забудем того, что видели.
- Мы никогда не забудем того, что увидели.
- Мы никогда не забудем увиденного.

We'll never forget what we saw.

- Мы никогда не забудем Вашей доброты.
- Мы никогда не забудем Вашу доброту.

We'll never forget your kindness.

- Давай забудем, что всё это произошло.
- Давайте забудем, что всё это произошло.

- Let's forget this whole thing happened.
- Let's forget that this whole thing happened.

- Мы никогда не забудем вашей доброты.
- Мы никогда не забудем твоей доброты.

We will never forget your kindness.

Мы никогда тебя не забудем.

We will never forget about you.

Давай забудем о прошлой ночи.

Let's forget about last night.

Давай обо всём забудем, ладно?

Let's forget the whole thing, OK?

Давай просто забудем об этом.

Let's just forget it.

Мы не забудем вашу доброту.

We'll never forget your kindness.

Мы не забудем твою доброту.

We'll never forget your kindness.

Мы никогда не забудем их.

We'll never ever forget them.

Мы никогда не забудем Тома.

- We'll never forget Tom.
- We will never forget Tom.

Мы никогда этого не забудем.

We'll never forget that.

- Давай забудем о том, что сегодня произошло.
- Давайте забудем о том, что сегодня произошло.

Let's forget about what happened today.

- Давай просто забудем, что всё это произошло.
- Давайте просто забудем, что всё это произошло.

- Let's just forget this whole thing happened.
- Let's just forget that this whole thing happened.

Мы никогда не забудем Вашей доброты.

We'll never forget your kindness.

- Забудем о прошлом и поговорим о будущем.
- Давай забудем о прошлом и поговорим о будущем.
- Давайте забудем о прошлом и поговорим о будущем.

Let's forget the past and talk about the future.

- Давай забудем о том, что только что произошло.
- Давайте забудем о том, что только что произошло.
- Давай забудем о том, что только что было.
- Давайте забудем о том, что только что было.

Let's forget about what just happened.

- Давай забудем о том, что было прошлой ночью.
- Давай забудем о том, что произошло прошлой ночью.

Let's forget about what happened last night.

- Давай забудем о прошлом и поговорим о будущем.
- Давайте забудем о прошлом и поговорим о будущем.

Let's forget the past and talk about the future.

Давай забудем о том, что сегодня произошло.

Let's forget about what happened today.

Мы никогда не забудем того, что услышали.

We'll never forget what we heard.

Давай просто забудем, что это вообще произошло.

Let's just forget it ever happened.

- Мы никогда не забудем того, что вы для нас сделали.
- Мы никогда не забудем того, что ты для нас сделал.

We'll never forget what you've done for us.

- Забудь об этом, ладно?
- Забудьте об этом, ладно?
- Забудем об этом, ладно?
- Забудь об этом, хорошо?
- Забудьте об этом, хорошо?
- Забудем об этом, хорошо?

Forget about it, OK?

"И это ваша благодарность за всё, что я для вас сделал?" - "Твоих прежних заслуг мы не забудем, Том, но и нынешних ошибок не простим".

"And that's your gratitude for all I've done for you?" "Your past services won't be forgotten, Tom, but your present mistakes won't be forgiven."

- Давайте не будем забывать, что многие из шекспировских слов, да и выражений тоже, были придуманы им самим.
- Не забудем, что многие из слов Шекспира — да, и выражений тоже — им были созданы.

Let us not forget that many of Shakespeare's words -aye, and patterns, too- were by him coined.