Translation of "Дашь" in English

0.006 sec.

Examples of using "Дашь" in a sentence and their english translations:

- Дашь глоточек?
- Дадите глоточек?
- Дашь отхлебнуть?
- Дадите отхлебнуть?

Will you give me a sip?

Дашь мне минутку?

Can I have a minute?

Дашь мне немного?

Will you give me some?

- Дашь мне свой номер телефона?
- Дашь мне свой телефон?

Will you give me your telephone number?

Ты дашь это Тому?

Are you giving this to Tom?

Дашь посмотреть мне на это?

Let me have a look at it, will you?

Не дашь мне немного денег?

Won't you give me a little money?

Ты дашь мне адрес Тома?

Would you give me Tom's address?

Что ты дашь мне взамен?

What will you give me in return?

Ты не дашь мне перерыв?

Why don't you give me a break?

Не дашь мне другой карандаш?

Can you get me another pencil?

Когда ты дашь мне ответ?

When will you give me your answer?

Ты дашь мне свой номер?

Can I get your number?

Они похожи, ты меня дашь

They're like, you're gonna give me

- Ты мне его дашь?
- Ты мне её дашь?
- Вы мне его дадите?
- Вы мне её дадите?
- Дашь мне его?
- Дашь мне её?
- Дадите мне его?
- Дадите мне её?

Will you give it to me?

Ты мне адрес Тома не дашь?

Would you give me Tom's address?

Ты не дашь мне лист бумаги?

Can you give me a sheet?

Что ты мне за это дашь?

What'll you give me for this?

Ты не дашь мне стакан молока?

Will you give me a glass of milk?

- Том, дашь мне домашнюю работу по математике списать?
- Том, дашь мне домашку по математике списать?
- Том, не дашь мне свою домашку по математике перекатать?

Tom, will you let me copy your math homework?

- Что ты дашь ей?
- Что ты ей дашь?
- Что вы ей дадите?
- Что вы дадите ей?

- What will you give her?
- What'll you give her?
- What are you going to give her?

Ты дашь мне радио для моего велосипеда?

Will you give me your radio for my bicycle?

Ты не дашь мне еще немного времени?

Can you give me a little bit more time?

Том, не дашь домашку по математике списать?

Tom, will you let me copy your math homework?

Почему ты сам не дашь Тому это?

Why don't you give it to Tom yourself?

Ты ведь не дашь нам сделать это?

You won't let us do that, will you?

Почему ты не дашь ей самой решить?

Why don't you let her decide?

- Я смогу это сделать, если ты мне дашь шанс.
- Я смогу это сделать, если ты мне дашь возможность.

I can do it if you give me a chance.

Я знаю, ты дашь мне повод для гордости.

- I know you'll make me proud.
- I know that you'll make me proud.

- Ты дашь мне работу?
- Вы дадите мне работу?

Will you give me a job?

- Ты дашь нам это?
- Вы дадите нам это?

Will you give this to us?

- Что ты нам дашь?
- Что вы нам дадите?

What'll you give us?

- Что ты им дашь?
- Что вы им дадите?

What'll you give them?

- Что ты ему дашь?
- Что вы ему дадите?

- What'll you give him?
- What are you going to give him?

- Что ты мне дашь?
- Что вы мне дадите?

- What'll you give me?
- What are you going to give me?

- Кому вы дадите книгу?
- Кому ты дашь книгу?

Who will you give the book to?

- Можно взять твой велосипед покататься?
- Дашь велосипед покататься?

Can I try your bicycle?

- Можешь одолжить мне мангу?
- Дашь мне почитать мангу?

Can you lend me a manga?

- Можешь одолжить мне комикс?
- Дашь мне почитать комикс?

Can you lend me a comic book?

- Я искренне надеюсь, что ты дашь мне второй шанс.
- Я искренне надеюсь, что ты дашь мне ещё один шанс.

I sincerely hope you'll give me this second chance.

Я смогу это сделать, если ты мне дашь шанс.

I can do it if you give me a chance.

- Сколько мне лет на вид?
- Сколько ты мне дашь?

How old do I look?

- Ты дашь мне немного времени?
- Вы дадите мне немного времени?

Will you give me some time?

- Вы дадите мне это письмо.
- Ты дашь мне это письмо.

You will give me this letter.

- Дадите мне ещё один стакан молока?
- Дашь мне ещё один стакан молока?

Will you give me another glass of milk?

- Дашь выпить? - Извини, я выпил всё в отеле! - Я так и думал.

"Can I have it?" "Sorry, I drank it at the hotel!" "Thought so."

- Кому ты дашь первый кусок торта?
- Кому вы дадите первый кусок торта?

- To whom will you give the first piece of cake?
- Who will you give the first piece of cake to?

Я тебе дам своего плюшевого зайца, если ты дашь мне свою белку.

I'll give you my plush rabbit if you give me your squirrel.

- Сколько вы мне за это дадите?
- Сколько ты мне за это дашь?

How much will you give me for this?

- Кому из этих мальчиков ты дашь книгу?
- Кому из этих мальчиков вы дадите книгу?

Which one of these boys will you give the book to?

- Почему бы тебе не дать нам самим решить?
- Почему ты не дашь нам самим решить?

Why don't you let us decide?

- Почему бы тебе не дать им самим решить?
- Почему ты не дашь им самим решить?

Why don't you let them decide?

- Почему бы тебе не дать мне самой решить?
- Почему ты не дашь мне самой решить?

Why don't you let me decide?

- Почему бы тебе не дать мне самому решить?
- Почему ты не дашь мне самому решить?

Why don't you let me decide?

- Почему бы тебе не дать ему самому решить?
- Почему ты не дашь ему самому решить?

Why don't you let him decide?

- Что ты мне дашь?
- Что вы мне дадите?
- Что ты мне подаришь?
- Что вы мне подарите?

What'll you give me?

- Что ты подаришь Тому?
- Что вы подарите Тому?
- Что ты дашь Тому?
- Что вы дадите Тому?

- What are you going to give Tom?
- What'll you give Tom?

- Можно мне ваш номер телефона?
- Вы не дадите мне свой номер телефона?
- Дашь мне свой номер телефона?
- Можно мне твой номер телефона?
- Вы не могли бы дать мне свой ​​номер телефона?
- Дашь мне свой телефон?

- Can you give me your cell number?
- Can I have your telephone number?
- Can I have your phone number?
- Would you give me your phone number?
- Will you give me your telephone number?

- Если ты дашь мне телефон Тома, я ему позвоню.
- Если ты дашь мне номер телефона Тома, я ему позвоню.
- Если вы дадите мне телефон Тома, я ему позвоню.
- Если вы дадите мне номер телефона Тома, я ему позвоню.

If you give me Tom's phone number, I'll call him.

- Я знал, что ты никогда не дашь нам умереть.
- Я знал, что вы никогда не дадите нам умереть.

I knew you'd never let us die.

- Я знал, что ты никогда не дашь им умереть.
- Я знал, что вы никогда не дадите им умереть.

I knew you'd never let them die.

- Я знал, что ты никогда не дашь мне умереть.
- Я знал, что вы никогда не дадите мне умереть.

I knew you'd never let me die.

- Я знал, что ты никогда не дашь ему умереть.
- Я знал, что вы никогда не дадите ему умереть.

I knew you'd never let him die.

- Я знал, что ты никогда не дашь ей умереть.
- Я знал, что вы никогда не дадите ей умереть.

I knew you'd never let her die.

- Что ты подаришь Тому?
- Что вы подарите Тому?
- Что ты дашь Тому?
- Что вы дадите Тому?
- Что ты будешь дарить Тому?
- Что вы будете дарить Тому?

What are you going to give Tom?

- Почему бы тебе не дать Тому выиграть?
- Почему бы вам не дать Тому выиграть?
- Почему ты не дашь Тому выиграть?
- Почему вы не дадите Тому выиграть?

Why don't you let Tom win?

- Почему бы тебе не дать мне самому решить?
- Почему бы вам не дать мне самому решить?
- Почему бы тебе не дать мне самой решить?
- Почему бы вам не дать мне самой решить?
- Почему ты не дашь мне самому решить?
- Почему вы не дадите мне самому решить?
- Почему ты не дашь мне самой решить?
- Почему вы не дадите мне самой решить?

Why don't you let me decide?

- Почему бы тебе не дать нам самим решить?
- Почему бы вам не дать нам самим решить?
- Почему ты не дашь нам самим решить?
- Почему вы не дадите нам самим решить?

Why don't you let us decide?

- Почему бы тебе не дать им самим решить?
- Почему бы вам не дать им самим решить?
- Почему ты не дашь им самим решить?
- Почему вы не дадите им самим решить?

Why don't you let them decide?

- Почему ты не даёшь ему решить?
- Почему бы тебе не дать ему самому решить?
- Почему бы вам не дать ему самому решить?
- Почему ты не дашь ему самому решить?
- Почему вы не дадите ему самому решить?

Why don't you let him decide?

- Почему ты не даёшь ей самой решить?
- Почему бы тебе не дать ей самой решить?
- Почему бы вам не дать ей самой решить?
- Почему ты не дашь ей самой решить?
- Почему вы не дадите ей самой решить?

Why don't you let her decide?