Translation of "чашку" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "чашку" in a sentence and their dutch translations:

- Чашку кофе, пожалуйста.
- Одну чашку кофе, пожалуйста.

Mag ik een kopje koffie?

Пожалуйста, чашку кофе.

Mag ik een kopje koffie?

Чашку кофе, пожалуйста.

Mag ik een kopje koffie?

- Поставь свою чашку на блюдце.
- Поставьте свою чашку на блюдце.

- Zet je kopje op het schoteltje.
- Zet uw kop op het schoteltje.

Мне, пожалуйста, чашку кофе.

- Ik wil graag een kop koffie.
- Ik wil een kop koffie.

Том передал чашку Мэри.

Tom gaf Maria een kopje.

Можно мне чашку кофе?

Mag ik een kopje koffie?

Я хочу чашку чая.

Ik wil een kopje thee.

Принесите, пожалуйста, чашку чая.

Breng mij een kopje thee, alstublieft.

Том заказал чашку чая.

Tom bestelde een kopje thee.

Дай мне чашку чая, пожалуйста.

Mag ik een kop thee van je?

Она принесла мне чашку чая.

Ze trakteerde me op een kop thee.

Принесите мне чашку чая, пожалуйста.

Breng mij een kopje thee, alstublieft.

Не желаете ли чашку кофе?

- Wilt u een kopje koffie?
- Wilt ge een tas koffie?
- Wilt u een kop koffie?
- Wil je een kop koffie?

Я хочу выпить чашку кофе.

Ik wil een kop koffie.

Я приготовлю тебе чашку чая.

Ik zal een kopje thee voor je maken.

Я хотел бы чашку кофе.

Ik wil een kop koffie.

Я бы хотел чашку кофе.

- Ik zou graag een kopje koffie willen.
- Ik wil een kop koffie.

Мария заказала чашку горячего шоколада.

Marie bestelde een kop warme chocolademelk.

Я взял чашку кофе в кафе.

Ik heb in het café een kopje koffie gedronken.

Вы не принесете мне чашку кофе?

Geeft u me een kopje koffie, alstublieft?

- Чашку кофе, пожалуйста.
- Чашечку кофе, пожалуйста.

Mag ik een kopje koffie?

Я сделал себе чашку горячего шоколада.

Ik maakte warme chocolademelk voor mezelf.

По утрам я всегда выпиваю чашку кофе.

's Morgens drink ik altijd een kop koffie.

Она принесла мне чашку чая без сахара.

Ze bracht me een kopje thee zonder suiker.

Том заказал стакан апельсинового сока и чашку кофе.

Tom bestelde een glas sinaasappelsap en een kopje koffie.

Он выпил чашку чая и попросил ещё одну.

Hij dronk een tas thee en vroeg er nog een.

- Не хотите ли чашечку кофе?
- Хотите чашку кофе?

- Wilt u een kopje koffie?
- Wilt ge een tas koffie?

На завтрак Том всегда выпивает чашку горячего шоколада.

Bij het ontbijt drinkt Tom altijd een kop warme chocolademelk.

Я хочу пить. Я хотел бы выпить чашку кофе.

Ik heb dorst. Ik had graag een kopje koffie.

Чего я хочу сейчас, так это чашку горячего кофе.

Wat ik nu wil is een warme kop koffie.

У нас есть время, чтобы выпить ещё чашку кофе?

Hebben we tijd voor nog een kop koffie?

Я хотел бы большой кусок пирога и чашку кофе.

Ik zou graag een groot stuk taart en een kop koffie willen.

Пожалуйста, принеси нам две чашки чая и одну чашку кофе.

Breng ons alstublieft twee koppen thee en een kop koffie.

На завтрак Сандра съедает кусок хлеба и выпивает чашку кофе.

Sandra neemt een boterham en een kop koffie als ontbijt.

Он выпивает чашку кофе, перед тем как идёт на работу.

Hij drinkt een kop koffie, voordat hij naar zijn werk gaat.

Шотландский рецепт томатного супа: налить горячей воды в красную чашку.

- Schots recept voor tomatensoep: doe heet water in een rode tas.
- Schots recept voor tomatensoep: doe heet water in een rode kop.

- Нанесён ущерб.
- Ущерб нанесён.
- Ущерб причинён.
- Разбитую чашку уже не склеить.

De schade is aangericht.

Если ты свободен, то я хотел бы тебя пригласить на чашку кофе.

Ik zou je een koffie aanbieden als je tijd had.

- Не хотите ли чашку чая?
- Не хочешь ли чашечку чая?
- Не хотите ли чашечку чая?

Wil je een kopje thee?