Translation of "полицию" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "полицию" in a sentence and their dutch translations:

- Вызовите полицию!
- Вызывай полицию!
- Позовите полицию!
- Позови полицию!
- Вызови полицию!
- Вызывайте полицию!

- Roep de politie!
- Bel de politie!

- Пожалуйста, вызовите полицию.
- Вызовите, пожалуйста, полицию.
- Вызови, пожалуйста, полицию.

Roep alstublieft de politie.

Вызовите полицию!

Roep de politie!

Даниэль поблагодарил полицию.

Daniël bedankte de politieman.

Мы вызвали полицию.

We hebben de politie gebeld.

Пожалуйста, вызовите полицию.

Roep alstublieft de politie.

Я вызову полицию!

Ik ga de politie bellen!

Дэн ждал полицию.

Dan wachtte op de politie.

Позвоните в полицию!

Roep de politie!

- Хотите, чтобы я вызвал полицию?
- Хочешь, чтобы я вызвал полицию?

Wil je dat ik de politie bel?

Я звоню в полицию.

Ik bel de politie.

Я собираюсь вызвать полицию.

Ik ga de politie bellen.

Я сразу вызвал полицию.

Ik belde meteen de politie.

Том собирается позвонить в полицию.

Tom gaat de politie bellen.

Я не хочу вызывать полицию.

Ik wil de politie niet bellen.

Может быть, нам стоит вызвать полицию.

Misschien moeten we de politie bellen.

- Тебе не кажется, что нам стоит вызвать полицию?
- Вам не кажется, что нам стоит вызвать полицию?

Vind je niet dat we de politie moeten bellen?

Я собираюсь сообщить о тебе в полицию.

Ik ga jou aangeven bij de politie.

Я думаю, что вам, возможно, следует вызвать полицию.

- Ik denk dat je misschien de politie moet bellen.
- Ik denk dat je de politie misschien moet bellen.

Тебе не кажется, что нам стоит вызвать полицию?

Vind je niet dat we de politie moeten bellen?

Он сообщил в полицию о том, что с ним произошло.

Hij meldde zijn ongeval bij de politie.

Я не знаю, что с тобой делать. Если есть проблемы - их надо решать. В воскресенье чуть всё не закончилось вызовом полиции и взламыванием двери. Соседи не будут долго терпеть, они в следующий раз вызовут полицию. Давай не доводить до этого. Они говорили, что ты неадекватен и они живут как на вулкане.

Ik weet niet wat ik met je moet doen. Als er een probleem is, moet het worden opgelost. Op zondag hebben we bijna de politie gebeld en de deur opengebroken. Je buren zullen dit niet langer meer dulden en de volgende keer zullen ze gewoon de politie bellen. Laat de situatie niet zo uit de hand lopen. Ze hebben ook gezegd dat je gestoord bent en dat ze net als op een vulkaan leven.