Translation of "повсюду" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "повсюду" in a sentence and their dutch translations:

Бактерии повсюду.

Bacteriën zijn overal.

Насекомые повсюду.

Er zijn overal insecten.

Повсюду был мусор.

- Er was overal afval.
- Overal was er rommel.

Повсюду были цветы.

- Er waren overal bloemen.
- Overal waren er bloemen.

- Я вас везде искал.
- Я тебя повсюду искал.
- Я вас повсюду искал.
- Я Вас повсюду искал.

- Ik heb je overal gezocht.
- Ik heb jullie overal gezocht.

- Они повсюду.
- Они везде.

- Ze zijn overal.
- Zij zijn overal.

- Они повсюду!
- Они везде!

Zij zijn overal.

- Повсюду пауки.
- Везде пауки.

Er zijn overal spinnen.

Синестии формируются повсюду во Вселенной.

Synestias worden in het hele universum gecreëerd.

Никто не может быть повсюду.

Niemand kan overal zijn.

Японских туристов можно встретить повсюду.

Japanse toeristen kom je overal tegen.

Он сопровождал меня повсюду в детстве.

Het was overal om me heen te zien toen ik opgroeide.

Я повсюду ношу их с собой.

Ik draag ze overal bij me.

- Хорошие девочки отправляются на небеса, плохие же повсюду.
- Хорошие девочки оказываются на небесах, плохие — повсюду.

Goede meisjes gaan naar de hemel, slechte meisjes gaan naar overal.

Я повсюду искал Тома, но не смог найти.

Ik heb overal naar Tom gezocht, maar ik heb hem niet gevonden.

- Я вас везде искал.
- Я вас повсюду искал.

Ik heb jullie overal gezocht.

- Я тебя везде искал.
- Я тебя повсюду искал.

Ik heb je overal gezocht.

В крупных городах нельзя заблудиться, повсюду есть карты.

Je kan niet verdwaald raken in grote steden; er zijn overal kaarten!

Ах вот ты где! Я тебя повсюду искал.

Daar ben je! Ik heb overal naar je gezocht.

Эти люди повсюду. Не могу их больше видеть!

Al die mensen - ik kan ze niet meer zien!

университеты и средние школы повсюду в США приняли студентов,

namen universiteiten en scholen over de hele VS studenten op

Я повсюду искал, но так и не нашёл этого.

Ik heb overal gezocht, maar ik kan het niet vinden.

Люди повсюду. Но лишь немногие знают об опасности, скрывающейся в тени.

Er zijn overal mensen. Maar weinigen zijn zich bewust van het gevaar in hun schaduw.

- Моя собака ходит за мной повсюду.
- Моя собака везде ходит со мной.

Mijn hond gaat overal met me mee.

Дождь как из ведра! На улице повсюду лужи, и с крыш льётся вода.

Het regent dat het giet! Op straat zijn overal plassen, en het water stroomt van de daken.

- Я везде искал Тома, но не нашёл его.
- Я повсюду искал Тома, но не нашёл.
- Я везде искал Тома, но не нашёл.
- Я повсюду искал Тома, но не нашёл его.

Ik heb overal naar Tom gezocht, maar ik heb hem niet gevonden.

- Я везде искал Тома, но не нашёл его.
- Я повсюду искал Тома, но не нашёл его.

Ik heb overal naar Tom gezocht, maar ik heb hem niet gevonden.

- Моя собака ходит за мной повсюду.
- Моя собака следует за мной, куда бы я ни пошёл.

Mijn hond gaat overal met me mee.

— На Би-би-си повсюду показывают твоё лицо, Дима! — воскликнул аль-Саиб. — Говорят, что ты переспал с 25 мужчинами, а потом их убил! Как же ты такое натворил?!

"Je gezicht is overal op BBC te zien, Dima! riep Al-Sayib uit. "Ze zeggen dat je met 25 mannen hebt geslapen en ze daarna vermoord hebt! Hoe heb je dat in vredesnaam gedaan?!"