Translation of "Близко" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Близко" in a sentence and their dutch translations:

- Это близко.
- Он близко.
- Она близко.
- Оно близко.

Het is dichtbij.

Уже близко.

Ze is er bijna.

- Он живёт близко?
- Близко ли он живёт?

Woont hij in de buurt?

Моя квартира близко.

- Mijn woning is nabij.
- Mijn flat is nabij.
- Mijn appartement is dichtbij.

Не так близко.

Niet zo dichtbij.

Это было действительно близко.

- Het was heel dichtbij.
- Het was op het nippertje.

Кинотеатр близко от станции?

Is de bioscoop dicht bij het station?

...для самок, плавающих слишком близко.

...die wachten tot er een zalm te dicht in de buurt zwemt.

Мой дом находится близко к морю.

Mijn huis bevindt zich dicht bij de zee.

Его описание было близко к истине.

Zijn beschrijving kwam in de buurt van de waarheid.

Это довольно близко соответствовало оригинальным этапам.

Het kwam goed overeen met de originele stadia

Не подходи слишком близко к огню.

Kom niet te dicht bij het vuur.

- Скажите ему не подходить к собаке слишком близко.
- Скажите ей не подходить к собаке слишком близко.

Zeg hem niet te dicht bij de hond te komen.

И последнее преимущество, которое мне особенно близко, —

Tot slot, en dit vind ikzelf echt spannend,

- Больница тут рядом.
- Больница близко отсюда.
- Больница здесь недалеко.

Het ziekenhuis is hier dichtbij.

И мы продолжим. Мы должны быть близко к деревне Эмбарра.

En dan gaan we verder. We moeten in de buurt van het Embarradorp zijn.

- Близко ли отель к аэропорту?
- Отель находится рядом с аэропортом?

Ligt het hotel dicht bij het vliegveld?

- Он рядом.
- Она рядом.
- Оно рядом.
- Это рядом.
- Это близко.

Het is dichtbij.

- Кинотеатр близко от станции?
- Кинотеатр рядом с вокзалом находится?
- Кинотеатр рядом с вокзалом?

Is de bioscoop dicht bij het station?

- Наша школа находится очень близко к парку.
- Наша школа совсем рядом с парком.

Onze school is heel dicht bij het park.

Tatoeba: место, где битвы на подушках даже близко не сопоставимы с битвами за предложения.

Tatoeba: Waar kussengevechten het niet halen bij zinsgevechten.

Иногда я иду на работу пешком, а иногда еду на велосипеде, потому что я живу очень близко от работы.

Soms ga ik lopend naar het werk en soms op de fiets, want ik woon heel dicht bij mijn werk.