Translation of "женщины" in Chinese

0.011 sec.

Examples of using "женщины" in a sentence and their chinese translations:

- Женщины любят болтать.
- Женщины любят поговорить.

女性爱谈话。

Женщины — это люди.

妇女也是人。

Две женщины поют.

两个女人唱歌。

- Из шести членов треть - женщины.
- Треть из шести членов - женщины.

六個成員中有三分之一是女性。

Женщины работают в ресторане.

女人们在一家餐馆工作。

Язык женщины — её меч.

女人的舌頭是她的劍。

Женщины добились своей цели.

她们达到目标了。

Здесь есть красивые женщины?

這裡有美麗的女人嗎?

Ему нравятся темнокожие женщины.

他喜歡黑人。

У этой женщины жар.

这个女人发烧了。

Женщины обычно живут дольше мужчин.

- 女性通常比男性長壽。
- 女人通常比男人寿命长

Что там за две женщины?

那边的两位女士是谁?

Некоторые женщины не носят бюстгальтер.

- 一些女士不穿內衣。
- 一些女士不穿文胸。

Ему очень нравятся красивые женщины.

他非常喜歡漂亮的女人。

Женщины, как правило, живут дольше мужчин.

- 女性通常比男性長壽。
- 女人通常比男人寿命长

Когда женщины добиваются успеха, Америка добивается успеха.

女人成功了,美国就成功了。

Вообще говоря, женщины живут дольше, чем мужчины.

一般来说,女人活得比男人久。

Вообще говоря, женщины — лучшие лингвисты, нежели мужчины.

总体上说,女人是比男人好的语言学家。

Почему женщины хотят спать в объятиях мужчин?

女人为什么想被男人抱着睡觉?

В моём отделе семь мужчин и четыре женщины.

在我的部门里有七男四女。

У женщины длинные волосы, но её язык ещё длиннее.

一個女人的頭髮很長,她的舌頭更長。

Ни один мужчина не может устоять перед соблазном женщины.

没有男人能够抵挡女人的诱惑。

Говорят, что женщины не умеют хорошо парковаться задним ходом.

据说女性一般不怎么会倒车入位。

- У этой женщины сильный характер.
- Она женщина с сильным характером.

她是一個性格堅強的女人。

Вам сложно понимать, что говорят вам женщины и маленькие дети?

你难以理解女人和小孩子对你说的话吗?

Когда речь заходит о любви, женщины - эксперты, а мужчины - вечные новички.

當說到愛情,女人是專家而男人永遠是新手。

Блондинки зарабатывают на 7% больше, чем женщины с другим цветом волос.

金髮女郎比其他顏色頭髮的女人多賺7%。

У него была голова женщины, тело льва, крылья птицы и хвост змеи.

它长着女人的头、狮子的身体、一双羽翅以及蛇尾巴。

- Женщины обычно живут дольше мужчин.
- Обычно у женщин длиннее продолжительность жизни, чем у мужчин.

- 女性通常比男性長壽。
- 女人通常比男人寿命长

- В прошлом американки не имели права голосовать.
- В прошлом американские женщины не имели права голосовать.

美国妇女没有选举权。

Насколько я знаю, те, кто смотрят корейские сериалы, — это, в основном, женщины, которым больше нечем заняться.

我了解的情况是看韩剧者基本上是一些无所事事的女人。

Мужчинам нравятся послушные женщины, но если мужчине нравится женщина, то он будет безоговорочно выполнять каждое её слово.

男人喜歡聽話的女人,但男人若是喜歡一個女人,就會不知不覺聽她的話。

Это не то, что я имел в виду. Половая дискриминация, дискриминация женщин... Неважно. Просто мужчины и женщины различны.

我不是这个意思。性别歧视,女性歧视,不管怎样,男人和女人都是不同的。

Воображение женщины очень живо: оно переходит от восхищения к любви и от любви к браку в один момент.

女人的思维很有跳跃性:从仰慕到爱慕,从爱慕到结婚都是一眨眼间的事。

У мужчин и женщин есть разные способы избавиться от стресса. Женщины в основном болтают друг с другом, а мужчины в основном пьют спиртные напитки.

男女消除压力的方法不同。女人们大多与别人聊天,而男人们大多喝烈酒。

Когда мы говорим о традиционном распределении ролей мужчины и женщины в обществе, мы предполагаем, что мужья содержат семью, а жёны заботятся о доме и детях.

当我们想到男女在社会中的传统角色时,我们认为丈夫养家,妻子照顾孩子和家庭。

На этих выборах было много новшеств, и они породили много историй, которые будут рассказывать многим поколениям. Но одна, которая этим вечером у меня на уме, касается женщины, опустившей свой бюллетень в Атланте. Она подобна миллионам других, стоявших в очереди, за исключением одного: Энн Никсон Купер 106 лет.

这次大选创造了多项第一,也诞生了很多将世代流传的故事。但是今天晚上令我难忘的却是在亚特兰大投票的一名妇女:安-尼克松-库波尔。她和其他数百万排队等待投票的选民没有什么差别,除了一点:她已是106岁的高龄。

В наше время при замужестве женщины обращают внимание, наверное, только на то, любите ли вы его, любит ли он вас, честен ли он и искренны ли его чувства по отношению к вам, будет ли он оказывать на вас давление, будете ли вы счастливы, но не каким имуществом он владеет!

現在女性考慮婚姻的唯一條件,應該就是妳愛不愛他,他愛不愛妳,是不是真心真意對妳,跟他在一起會不會有壓力,會不會快樂,而非他擁有什麼!