Translation of "удалось" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "удалось" in a sentence and their arabic translations:

- Тому удалось сбежать.
- Тому удалось бежать.

توم استطاع ان يهرب

Мне удалось войти.

استطعت الدخول.

Как ей это удалось?

إذاً كيف نقوم بهذا؟

но не удалось спасти

ولكن لا يمكن حفظها

- У нас получилось!
- Нам удалось.

نجحنا!

- У нас получилось.
- Нам удалось.

نجحنا.

прежде чем нам удалось освободить её

حتى استطعنا كسب الإفراج عنها

Эмоциональный стресс, как мне удалось выявить,

وقد تعلمت أن الإجهاد العاطفي

Спустя годы мне удалось вернуть контроль.

بعد سنوات قليلة تمكنت من الحصول على بعض السيطرة في حياتي

Ткачам удалось найти способ жить лучше.

وهؤلاء الحائكون وجدوا طريقة أفضل للعيش.

Как тебе удалось заполучить такую работу?

كيف اتيت بهكذا عمل ؟

Нам удалось установить, что мозг одноязычных детей

اكتشفنا أن أدمغة الأطفال أحاديو اللغة

Грэйс удалось спрятаться и избежать этой резни.

تمكنت جريس من الاختباء والهرب من هذا الهجوم.

Увы, мне не удалось увидеть эти перемены,

لم أكن هناك لرؤية ذلك التغيير،

Посредством чего нам удалось создать «ловец теней»,

ومن خلال ذلك، تمكنا من تطوير الماسك الضوئي

- Они не преуспели.
- Им это не удалось.

لم ينجحوا

Вместе нам удалось создать Сикстинскую капеллу стрит-арта —

لإنشاء ما سميناه بكنيسة سيستين لفن الشارع،

Пилоту удалось безопасно порашютировать, но обломки не найдены.

‫نجح الطيار في الهبوط بمظلة بأمان،‬ ‫ولكن حطامها ما زال مفقوداً.‬

здесь ему удалось рассмешить людей с помощью ситкома

هنا تمكن من جعل الناس يضحكون مع المسرحية الهزلية

До этого мне уже удалось пережить нечто подобное,

ما مررت به كان شيئا سبق وحدث لي من قبل-

Коробка была тяжёлой, но ему удалось перенести её.

كانت العلبة ثقيلة لكنه توصّل من حملها.

За 104 дня мне удалось произвести всего килограмм мусора —

خلال 104 أيام، استطعت ألا أنتج سوى حوالي 1 كيلوجرام من القمامة،

Я подумала, что если даже им удалось преодолеть ненависть,

لإنني ظننت إذا استطاعوا إيجاد طريقة للهروب من الكراهية

И нам это удалось в доклинических опытах на животных.

وهذا ما فعلناه، في النماذج الحيوانية ما قبل السريرة.

Мне удалось собрать деньги на поддержку школы в Тхаме.

لقد جمعت تبرعات من خلال مؤسستي الخاصة ودعمت وما زلت أدعم مدرسة تيم.

На следующее утро мне наконец удалось связаться со своей страной.

في الصباح التالي تحدثت مع علاقاتي في البلاد

До сих пор нам не удалось адекватно отреагировать на вызов.

‫لكنك تعرف ذلك مسبقاً‬

По крайней мере, нам удалось собрать часть яда, чтобы сделать противоядие для больницы.

‫على الأقل نجحنا في جمع بعض السم المطلوب‬ ‫لصنع الترياق للمستشفى.‬

По крайней мере, нам удалось собрать часть яда, чтобы сделать противоядие для больницы.

‫على الأقل نجحنا في جمع بعض السم المطلوب‬ ‫لصنع الترياق للمستشفى.‬

По крайней мере, нам удалось собрать часть яда для изготовления противоядия для больницы.

‫على الأقل نجحنا في جمع بعض السم المطلوب‬ ‫لصنع الترياق للمستشفى.‬

Каким-то образом ей удалось забраться в наименее опасное место: на спину этой акулы.

‫بطريقة ما تمكنت بدهاء‬ ‫من الابتعاد إلى المكان الأقل خطورة،‬ ‫ألا وهو على ظهر سمكة القرش.‬

Так и не удалось установить, как именно начался пожар: скорее всего, это была искра от поврежденной

لم يتم تحديد كيفية بدء الحريق على وجه التحديد: ولكن على الأرجح كان شرارة من الأسلاك التالفة

- Как ты решил эту проблему?
- Как ты разрешил эту проблему?
- Как тебе удалось решить эту проблему?
- Как ты решил задачу?
- Как вы решили задачу?
- Как вы решили проблему?

كيف تخلصت من المشكلة؟