Translation of "таком" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "таком" in a sentence and their arabic translations:

которые изготавливаются на таком оборудовании.

مصنعة بإستخدام هذه التقنية.

и пребывания в таком сообществе?

وكونهم جزء من هذا المجتممع؟

- Тогда начнём.
- В таком случае, начнём.

إذاً فلنبدأ.

Ты почему спишь в таком месте?

لم تنام في مكان كهذا؟

А женщина находится в таком... неудобном положении,

وتكون المرأة في هذه.. الوضعيّة غير المريحة

Но охотиться на таком открытом ландшафте трудно.

‫لكن يصعب الصيد في حقل مفتوح كهذا.‬

«Никто не женится на тебе в таком состоянии».

"لا أحد سيتزوجك وأنت على هذه الحالة."

В одном таком классе был мальчик больше и старше других,

كان هناك طفل في الصف أكبر من البقية.

покупки в торговом центре или на таком вот фермерском рынке.

الذهاب إلى مركز التسوق أو الذهاب إلى سوق المزارعين مثل هذا.

Но в таком случае женщине нужно дать деньги или деньги.

ولكن في مثل هذه الحالة ، يجب إعطاء المرأة المال أو المال.

Знаете ли вы, что мы говорим о таком дальновидном гении?

هل تعلم أننا نتحدث عن مثل هذه العبقرية بعيدة النظر؟

В таком состоянии я не мог быть ему хорошим отцом.

‫لم أستطع في تلك الحالة‬ ‫أن أكون أبًا صالحًا لابني.‬

Я была в таком состоянии, когда не хочется вставать по утрам

تعيسة لدرجة أنني وجدت صعوبة في النهوض كل صباح،

В возрасте от 6 до 12 месяцев, в таком маленьком промежутке

ما بين عمر الستة أشهر إلى سنة، في تلك النافذة الصغيرة

И в таком перевёрнутом положении они могут делать практически что угодно.

ويمكنهم فعل أى شيء فى هذا الوضع المقلوب.

Я никогда не видел такой старой машины в таком хорошем состоянии.

لم أرى سيارة بهذا القدم بهذه الحالة الجيدة.

на таком холоде, что у меня ресницы примёрзли прямо с открытыми глазами.

في طقس بارد جداً، حتى رموش عيني تجمدت.

При таком курсе он умрет от голода, который не умрет от вируса. Мы дома как сознательные люди.

بهذه الدورة سيموت من الجوع الذي لا يموت من الفيروس. نحن في المنزل كأشخاص واعين.