Translation of "образ" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "образ" in a sentence and their arabic translations:

образ студентов слушающих лекцию

صورة للطلاب يستمعون للمحاضرة

символический образ сосиски, который собака выучила

على ان هذه الإشارة مجرد رمز تمثيلي

Эти реальные миры закрепили образ жизни,

في الواقع، أرست هذه العوالم الواقعية أساليب حياة

Этот образ мыслей хорошо помогал мне

طريقة تفكير خدمتني جيداً إلى حين،

их упрекают за ленивый образ жизни,

ووُجه له اللوم بسبب نمط حياته الواهن،

Рисунки могут не только формировать образ,

وقدرة تأثير الرسومات ليست فقط في نقل الصور

Гуманизм — это образ мысли и жизни,

الإنسانية هي طريقة للتفكير والعيش

легко сказать, сэр, записывая образ детей

من السهل أن تقول يا سيدي تسجيل صورة الأطفال تكبير

Кому стоит смотреть образ своего ребенка?

من يجب أن تشاهد صورة طفلك؟

и наш образ мышления о проекциях.

وطريقة تفكيرنا بالخرائط

показывать этот образ жизни большему количеству людей,

وأن أُري أسلوب الحياة هذا للمزيد من الناس،

Мой образ жизни изменился и стал вредным,

فلقد اتبعت نمط حياة غير صحي

Рассмотрим, например, исследование «Образ жизни и сердце»,

لنأخذ مثلا، مقال "Lifestyle Heart Trial"،

A свой образ жизни они называли «demokratia»,

ويسمون أسلوب حياتهم "ديموكراتيا"

Две трети млекопитающих тропиков ведут ночной образ жизни.

‫ثلثا ثدييات الغابات المطيرة ليلية.‬

побуждать больше людей вести более экологически чистый образ жизни.

وأن أُلهم أناسًا أكثر بعيش حياة صديقة للبيئة أكثر.

Исследователи обнаружили, что у пациентов, ведущих здоровый образ жизни,

وجد الباحثون أن نمط حياة المرضى

И если этот образ жизни оказывался успешным на практике,

وإذا نجح ذلك الأسلوب بالممارسة

Согласно научным данным осьминоги должны вести ночной образ жизни.

‫وفقًا للمراجع، يُفترض أن يكون الأخطبوط ‬ ‫من الحيوانات النشطة ليليًا.‬

весь афинский образ человеческой сущности радикальным образом отличался от нашего.

فأسلوب حياة الأثينيين كان مختلفاً تماماً عن أسلوب حياتنا.

Ее внешность столь же странная, как и ее образ жизни.

‫منظره غريب مثل أسلوب حياته.‬

Если мы спросим людей, какой образ они больше всего ассоциируют с любовью,

إذا سألنا الناس ما هي الصورة التي يربطونها بالحب،

Вместо людей, которые были нарисованы как куча раньше, на этот раз был дан расслабляющий образ.

بدلاً من الأشخاص الذين تم رسمهم مثل كومة من قبل ، هذه المرة تم إعطاء صورة مريحة.