Translation of "дикой" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "дикой" in a sentence and their arabic translations:

Бетонные джунгли, враждебные дикой природе.

‫أدغال خرسانية،‬ ‫تعادي الحياة البرية.‬

Действуйте с умом в дикой природе.

‫اختر معركتك في البرية.‬

Часть выживания в дикой природе — это находчивость.

‫جزء من البقاء في البرية‬ ‫هو أن تكون واسع الحيلة،‬

Иногда в дикой природе дела принимают неожиданный поворот.

‫أحياناً في البرية،‬ ‫تتطوّر الأمور بشكل غير متوقع.‬

В дикой природе нельзя полагаться только на технологии.

‫في البرية،‬ ‫لا يمكنك دائما الاعتماد على التقنية.‬

Чтобы выжить в дикой природе, нужно быть находчивым,

‫جزء من البقاء في البرية‬ ‫هو أن تكون واسع الحيلة،‬

В дикой природе птицы спят в дуплах деревьев.

‫في البرية، تبيت في تجاويف الأشجار.‬

Закон также «поощряет одомашнивание и размножение дикой природы».

كما شجع القانون على "توطين وتربية الحياة البرية".

Хорошее убежище в дикой природе — это единственный способ выжить.

‫مأوى جيد في البرية‬ ‫هو السبيل الوحيد للنجاة من عناصر الطبيعة.‬

В поисках пищи в дикой природе нельзя быть придирчивыми!

‫عندما تبحث عن الطعام في البرية‬ ‫لا يمكنك أن تنتقي!‬

В поисках пищи в дикой природе, нельзя быть придирчивым!

‫عندما تبحث عن الطعام في البرية‬ ‫لا يمكنك أن تنتقي!‬

Две вещи, которые я всегда помню, находясь в дикой природе.

‫ثمة شيئان يجب أن أتذكرهما ‬ ‫عندما أذهب إلى البرية.‬

Еда в дикой природе всегда опасна, и теперь у нас проблемы.

‫دائماً ما يكون الأكل في البرية أمراً خطراً‬ ‫ونحن الآن في ورطة.‬

Я так много брал у дикой природы, но теперь и сам могу отдавать.

‫تعلّمت الكثير من الحياة البرية،‬ ‫ويمكنني أن أعلّم ما تعلّمته الآن.‬

Когда города предоставят жилье для всех видов дикой природы... ...не только ночью, но и днем.

‫حيث توفّر مدننا مواطنًا‬ ‫لكل أنواع الحياة البرية‬ ‫ليس فقط ليلًا بل وأيضًا نهارًا.‬