Translation of "вокруг" in Arabic

0.045 sec.

Examples of using "вокруг" in a sentence and their arabic translations:

Посмотрите вокруг...

‫ولكن انظر، إن نظرنا حولنا...‬

Все вокруг.

كل شيء يلف.

вокруг Луны.

حول القمر.

- Земля вращается вокруг Солнца.
- Земля движется вокруг Солнца.

الأرض تدور حول الشمس.

- Туристы уселись вокруг костра.
- Туристы сидели вокруг костра.

جلس المخيّمون حول النّار.

Смотрите, это вокруг.

‫انظر، هذا يلف هنا.‬

если взглянуть вокруг,

إذا نظرنا إلى حالنا اليوم،

...и вокруг – волшебство.

‫وبدأ السحر يحتل الأجواء.‬

часами вокруг гнезда

لساعات حول العش

- Мир не вертится вокруг тебя.
- Мир не вертится вокруг вас.

العالم لا يتمحور حولك.

- Я огляделся.
- Я посмотрел вокруг себя.
- Я посмотрела вокруг себя.

- نظرت حولي.
- تفقدت ما حولي.

Смотрите, это идет вокруг...

‫انظروا، هذا يلف هنا.‬

Можно обернуть вокруг валуна.

‫إما أربطه حول هذه الكتلة الصخرية الضخمة.‬

мы принимаем мир вокруг

نحن نقبل العالم مستدير

были убиты вокруг него.

من حوله.

Вокруг пруда много деревьев.

هناك الكثير من الأشجار حول البركة.

Вокруг дома есть забор.

هناك سياج حول المنزل.

Мы танцевали вокруг костра.

رقصنا حول النار.

- Всё вокруг напоминает мне тебя.
- Всё вокруг напоминает мне о тебе.

كل شيء حولي يذكرني بك .

когда вокруг так много интересного?

بينما توجد أشياء مشوقة يمكن القيام بها؟

даже, если все вокруг хорошо,

وحتى لو لدينا ظروف محيطة جيدة جداً،

Либо обернуть вокруг этого валуна.

‫إما أربطه حول هذه الكتلة الصخرية الضخمة.‬

Вокруг этой глыбы. Наденем шлем.

‫سألفه حول هذه الكتلة.‬ ‫سأضع خوذتي.‬

Я видел много таких вокруг.

‫رأيت الكثير منها في الجوار.‬

Это воздух, который вокруг нас.

إنه حول هذا الهواء الذي يحيط بنا.

Вокруг вас всегда есть инженер

يوجد دائمًا مهندس من حولك

Разве вокруг тебя нет людей?

ألا يوجد أشخاص حولك؟

в жидкой форме вокруг него

في شكل سائل حوله

50 или 100 оборотов вокруг Солнца.

ب50 أو 100 دورة حول الشمس.

Вокруг были люди, которые поддерживали меня,

ولدي الدعم المناسب حولي

Залезть на дерево или осмотреться вокруг?

‫هل أتسلق الشجرة،‬ ‫أم أبحث في الطبيعة عن خيوط ترشدني؟‬

Обернем их вокруг этого. Стопроцентный хлопок.

‫يمكنني أن ألفه هنا.‬ ‫قطن 100 بالمئة.‬

когда мир вокруг меняется так быстро.

حيث يشهد فيه العالم تغييراً سريعاً في العمل.

Вы можете быть только вокруг дома

يمكنك أن تكون حول المنزل

Всё вокруг напоминает мне о тебе.

كل شيء حولي يذكرني بك .

Такие вещи — везде вокруг нас, уверяю вас,

هذه الأشياء تتواجد في كافة الأنحاء, أعدك أنك سترى شيئاً مثلها

И пока мир вокруг становится всё быстрее,

لذا ومع تقدّم التكنولوجيا بوتيرة أسرع وأسرع،

Вокруг него собирается и молча рассаживается детвора.

يتجمع الشباب حوله ويجلسون في صمت.

Мы все вместе совершаем путешествие вокруг Солнца.

نحن جميعًا في هذه الرحلة حول الشمس معًا.

Если посмотреть вокруг, например, на это дерево.

‫ولكن انظر، إن نظرنا حولنا،‬ ‫حتى هذا النوع من الأشجار هنا.‬

Поищу ту часть, которая была вокруг камня.

‫حاول أن تجد الجزء الفعلي‬ ‫الذي كان حول الصخرة.‬

В северной части Арктики, вокруг архипелага Шпицберген,

‫في منطقة القطب الشمالي العليا،‬ ‫حول جزر "سفالبارد"،‬

Они освещают магнитные линии вокруг земных полюсов.

‫فتضيء الخطوط المغناطيسية المحيطة بالقطبين.‬

в остальном жидкость вокруг связки выглядит нормально.

وبخلاف ذلك يبدو السائل حول المفصل جيدًا كذلك.

Мы сдаемся из-за людей вокруг нас

نستسلم بسبب الناس من حولنا

Тогда нет необходимости быть инженером вокруг нас

ثم ليست هناك حاجة ليكون مهندس من حولنا

В пространстве вокруг нас есть много всего.

هناك الكثير من الأماكن حولنا،

Том огляделся вокруг, но никого не увидел.

تلفت توم حوله، لكنه لم يرى أحدًا.

Сегодня наши искусственные спутники вращаются вокруг Земли.

اليوم أقمارنا الصناعية تدور حول الأرض.

Вирус имеет защитный слой влаги вокруг него.

يغلَّف الفيروس بطبقة خارجية رطبة لحمايته،

- Я хотел бы путешествовать вокруг света.
- Я хотела бы путешествовать вокруг света.
- Я хотел бы совершить кругосветное путешествие.

أريد أن أسافر حول العالم.

чем раньше мы сможем сломать табу вокруг менопаузы,

كلما استطعنا تكسير الطابوهات حول سن اليأس،

Эти микробы и химические процессы, происходящие вокруг них,

هذه الميكروبات والتفاعلات الكيميائية التي كانت تجري من حولنا،

делая полный виток вокруг планеты каждые 90 минут,

ويقوم بدورةٍ حول الأرض كلّ 90 دقيقة،

В прошлом году планета, вращающаяся вокруг Проксима Центавры,

ذاك الكوكب حول (بروكسيما سينتاوري)،

«Хаббл» вращается вокруг них и так может ориентироваться.

وهابل يدور نوعاً ما حولهم، وهكذا يتمكن من توجيه نفسه.

Он сказал все, но во Вселенной все вокруг

قال كل شيء ولكن كل شيء مستدير في الكون

создает защитный слой турбулентности вокруг мяча для гольфа.

يخلق طبقة واقية من الاضطرابات حول كرة الغولف.

что и происходит при наличии ЗИ-воды вокруг него.

وما يحدث هو أنها تقوم بذلك فعلًا عندما يحيط بها ماء (EZ).

Подобное происходит вокруг нас. Мы просто этого не замечаем.

لكن هذه الأشياء في كل مكان حولكم. أنت لا تبحث عنها فقط.

и каждую пятницу мы собирались всем классом вокруг него

وكل يوم جمعة كان الفصل يتجمع حول الكمبيوتر

Хорошо, мы обвяжем веревку вокруг этого валуна, спустимся вниз

‫حسناً، سنستخدم هذا الحبل،‬ ‫حول هذه الصخرة، وأهبط باستخدامه‬

размещали вокруг звезды́ астероиды для сбора бесплатного солнечного света,

وضع عوالم حول نجم ما للحصول على أشعة شمس مجانية،

Он объяснил, что он совершает полный оборот вокруг света

وأوضح أنه كان يأخذ منعطفا كاملا حول العالم

Если вы знаете, люди вокруг вас уже внимательно смотрят

إذا كنت على علم ، فإن الأشخاص من حولك يبحثون بالفعل بعناية

меньших ракет и собрав его на орбите вокруг Земли.

صواريخ أصغر ، وتجميعها في مدار حول الأرض.

Вы видите, что вокруг неё есть много другого вещества,

ويمكنكم أن تروا أنه يوجد الكثير من المواد الأخرى حولها،

А вокруг тьма всяческих хищников, которые на нее охотятся.

‫إذ هناك كل تلك الأنواع المختلفة‬ ‫من الحيوانات المفترسة، وجميعهم يطاردونها.‬

Ее уже начали трепать рыбы. Вокруг собралось немало падальщиков.

‫والأسماك تتغذى عليها.‬ ‫يأتي الكثير من نابشي الفضلات‬ ‫ليتغذوا عليها.‬

как засунуть собаку в МРТ, установить вокруг её головы катушку

أن نكتشف كيف نجعل الكلاب تدخل الإطار،

И вокруг много мертвых деревьев, всё будет хорошо, мы согреемся.

‫هناك الكثير من الأخشاب الميتة حولنا‬ ‫وسنكون في خير حال، سنتدفأ.‬

Мы используем эту веревку, обвяжем ее вокруг камня, спустимся вниз

‫حسناً، سنستخدم هذا الحبل،‬ ‫حول هذه الصخرة، وأهبط باستخدامه‬

РАССКАЗЧИК Также вы рассказывали всем нам, как изменялся мир вокруг.

المتكلّم: وأطلعتمونا على آخر الأخبار عن كيفية تأقلم العالم مع هذه التحديات

Ямочки были вокруг до того, как эта линия начала расти,

كانت الدمامل في الطريق قبل أن يبدأ هذا الخط في الارتفاع ،

Внутри - резиновая лента, обмотанная вокруг сердцевины и иногда заполненная жидкостью,

الجزء الداخلي عبارة عن شريط مطاطي ، يلف حول نواة ، ويمتلئ أحيانًا بالسائل

Почему бы нам не пройтись вокруг и не взглянуть на мениск.

لِمَ لا نذهب ونلقي نظرة سريعة على الغضروف المفصلي.

если плоские миры хороши, или если этот мир вокруг, самолет поднимается достаточно

إذا كانت العوالم المسطحة جيدة أو إذا كان هذا العالم مستديرًا فإن الطائرة ترتفع بما فيه الكفاية

Но стойкие телохранители удержали свои позиции и сумели сплотиться вокруг своего лидера!

لكن الحراس الشخصيين الصامدين تمسكوا وتمكنوا من التجمع حول زعيمهم!

Спутники, кружащие вокруг планеты стали посылать положение и навигационные данные в маленькие приемники

اقمار اصطناعية حول كوكبنا بدأت بأرسال بيانات المواقع والابحار الى مستقبلات صغيرة

То, что влияет на нас индивидуально, также сказывается на мире вокруг и на будущем.

‫‬ ‫الحق في الذهاب إلى المدرسة‬

В 1956, споры вокруг Суэцкого Канала в Египте привели к международному кризису... И войне.

في عام 1956، نزاع حول قناة السويس في مصر أدى إلى أزمة دولية ... والحرب.

В то время, уже 10 лет длилась Третья Священная война, разразившейся вокруг возделывания фокидянами

في غضون ذلك، شهدت الحرب المقدسة الثالثة التي دامت عشر سنوات، والتي خيضت حول زراعة فوسيس

и обернула его вокруг себя, словно своего рода тунику, поглядывая на меня через дырочку.

‫ولفّتها حول نفسها كعباءة فريدة‬ ‫ثم بدأت تحدّق بي من تلك الفتحة الصغيرة.‬

Есть ли хороший воздушный поток, движущийся вокруг вас, который может рассеивать любые вирусные частицы?

هل حركة الهواء جيدة حولكم لإزاحة أي جزيئات من الفيروس بعيدا؟

НАСА успешно проверило как командный модуль, так и лунный модуль, а также совершило кругосветное путешествие вокруг

اختبرت ناسا بنجاح كل من وحدة القيادة والوحدة القمرية ، وقامت برحلة حول