Translation of "Рад" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Рад" in a sentence and their arabic translations:

- Я рад видеть Вас снова.
- Я рад снова тебя видеть.
- Рад снова вас видеть.
- Я рад вас видеть снова.
- Рад вас снова видеть.
- Рад тебя снова видеть.

أنا سعيد لرؤيتك مجدداً.

Рад познакомиться, Том.

تشرّفت بلقائك يا توم.

Кох: Круто! Рад вам.

كو: رائع! من العظيم معرفة أخباركم يا رفاق.

Очень рад это слышать.

يسعدني جداً سماع ذلك.

Я рад тебя видеть.

- سررتُ لرؤيتكَ.
- سررتُ لرؤيتكِ.

- Я рад видеть, что ты вернулся.
- Я рад снова тебя видеть.
- Рад снова тебя видеть.
- Я рада снова тебя видеть.
- Рад тебя снова видеть.

سررت بعودتك.

- Я был бы рад помочь вам.
- Я был бы рад тебе помочь.
- Я был бы рад Вам помочь.

سيسعدني مساعدتك.

Всегда буду рад помочь вам.

- سيسعدني مساعدتك أي وقت تحب.
- سيسعدني أن أساعدك في أي وقت.

Я действительно рад это слышать.

- أنا مسرور للغاية لسماع ذلك.
- يسعدني جداً سماع ذلك.

Я очень рад тебя видеть.

أنا سعيد لرؤيتكِ.

Как я рад видеть Тома!

كم أسرّتني رؤية توم.

Я был рад встретить тебя.

سررت بلقائك.

- Очень рад, что не был там.
- Я очень рад, что меня там не было.

أنا سَعيدٌ جداً لأنّي لم أكُنْ هناك.

Я рад, что я не женщина.

أنا سعيد لأني لست امرأة.

- Я не рад.
- Я не рада.

- أنا لست سعيداً.
- أنا لستُ سعيدة.

- Буду рад прийти.
- Буду рада прийти.

سآتي بسرور.

- Я этим доволен.
- Я этому рад.

أنا سعيد بذلك

Я рад, что Том не пострадал.

سررت لأن توم لم يتأذى.

- Он будет счастлив.
- Он будет рад.

سيفرح.

Я был бы рад сделать ей операцию.

كم أُحب أن أقوم بذلك.

- Очень рад с вами познакомиться.
- Я очень рад знакомству с вами.
- Очень рад с тобой познакомиться.
- Очень рада с вами познакомиться.
- Очень рада с тобой познакомиться.

إنني سعيد بلقائك.

- Я рад слышать твой голос.
- Я рада слышать твой голос.
- Рад слышать Ваш голос.
- Рада слышать Ваш голос.

أنا سعيد بسماع صوتك.

Я рад сообщить, что уже больше миллиона людей

أنا سعيد أننا تخطينا مليون شخص

должен сказать, что очень рад вернуться на TEDx.

ويجب علي أن أقول أنه من دواعي سروري أن أعود إلى TEDx.

я так рад, что посмотрел это с семьёй».

أنا سعيد للغاية لمشاهدته مع عائلتي."

Рад встретиться с вами, и спасибо, что вы пришли.

من الجميل أن أكون معكم اليوم وشكرًا لحضوركم.

твой друг приветственно помахал рукой, мол, рад тебя видеть.

‫صديق بشري يلوّح ويلقي التحية وسعيد برؤيتك.‬

- Он будет счастлив.
- Он будет доволен.
- Он будет рад.

سيفرح.

- Я рад, что ты смог прийти.
- Я рада, что ты смогла прийти.
- Я рад, что ты смогла прийти.
- Я рада, что ты смог прийти.
- Я рад, что вы смогли прийти.
- Я рада, что вы смогли прийти.

أنا سعيدٌ لأنك استطعت المجيء.

- Очень счастлив тебя видеть.
- Я очень рад тебя видеть.
- Я очень рад вас видеть.
- Я очень рада тебя видеть.
- Я очень рада вас видеть.

أنا سعيد جداً لرؤيتك.

- Я рад, что ты здесь со мной.
- Я рад, что вы здесь со мной.
- Я рада, что ты здесь со мной.
- Я рада, что вы здесь со мной.
- Я рад, что вы тут со мной.
- Я рад, что ты тут со мной.
- Я рада, что ты тут со мной.
- Я рада, что вы тут со мной.

أنا مسرور لوجودك هنا معي.

- Я был рад его видеть.
- Я была рада его видеть.
- Я была очень рада его видеть.
- Я был очень рад его видеть.
- Я была счастлива его видеть.
- Я был счастлив его видеть.

سررت برؤيته.

- Я был рад за него.
- Я был счастлив за него.
- Я была счастлива за него.

كنت سعيدة من أجله.

- Ты счастлива?
- Ты счастлив?
- Вы счастливы?
- Вы довольны?
- Ты доволен?
- Ты рад?
- Ты довольна?
- Доволен?
- Довольна?
- Довольны?

- هل أنت سعيد؟
- هل أنت سعيد