Translation of "Tenhamos" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Tenhamos" in a sentence and their turkish translations:

Talvez tenhamos ignorado algo.

Belki biz bir şeyi gözden kaçırdık.

- Eu espero que nós tenhamos tempo o bastante.
- Espero que nós tenhamos tempo o bastante.
- Eu espero que tenhamos tempo o bastante.
- Espero que tenhamos tempo o bastante.

Umarım yeterli zamanımız vardır.

Talvez tenhamos sido muito otimistas.

Belki çok iyimserdik.

Não acho que tenhamos tempo.

Yeterli vaktimiz olduğunu sanmıyorum.

- Porque é que queres que o tenhamos?
- Porque é que quer que o tenhamos?
- Porque é que querem que o tenhamos?

Neden buna sahip olmamızı istiyorsunuz?

Não acho que tenhamos muito tempo.

Fazla zamanımız olduğunu sanmıyorum.

Tenhamos cuidado enquanto juramos amigos, por favor

Küfür ederken arkadaşlar dikkatli olalım lütfen

Talvez tenhamos sorte e encontremos o ladrão.

Belki şanslı olacağız ve hırsızı yakalayacağız.

Espero que tenhamos feito a coisa certa.

Umarım doğru şeyi yapmışızdır.

Talvez tenhamos que contratar uns garçons novos.

Bazı yeni garsonlar kiralamak zorunda kalabiliriz.

Vamos apenas fingir que tenhamos um casamento feliz.

Mutlu bir evliliğimiz varmış gibi davranalım.

Embora agora tenhamos medo de que esse vírus exista

Bizler şimdi de bu virüs var diye korkarken

Talvez tenhamos de dizer ao Tom que ele está sendo detestável.

Belki Tom'a onun iğrenç olduğunu söylemeliyiz.

Pena que nós tenhamos somente uma vida para fazer tanta coisa.

Bu kadar çok şey yapmak için yalnızca bir hayatımızın olması yazık.

É uma pena que não tenhamos visitado Tom quando tivemos a oportunidade.

Fırsatımız varken Tom'u ziyaret etmememiz ne kötü.

- Podemos não ter tempo suficiente para fazer isso.
- Talvez não tenhamos tempo o suficiente para fazer isso.
- Talvez nós não tenhamos tempo o suficiente para fazer isso.

Onu yapmak için yeterli zamanımız olmayabilir.

Estou feliz que não tenhamos ido lá, porque houve algumas chuvas fortes na região.

Bazı lokal şiddetli yağmur sağanaklarından dolayı oraya gitmediğimize sevindim.