Translation of "Quietos" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Quietos" in a sentence and their turkish translations:

Ficamos quietos.

Biz sessiz kaldık.

Os meninos ficaram quietos.

Çocuklar sessiz kalmayı sürdürdü.

Os meninos estavam quietos.

Çocuklar sakindi.

Todos nós estávamos quietos.

Hepimiz sessizdik.

Talvez devêssemos ficar quietos.

Belki de bizim sessiz olmamız gerekir.

Temos que ficar quietos.

Sessiz olmak zorundayız.

- Tom pediu para que ficássemos quietos.
- Tom pediu que ficássemos quietos.

Tom bizden sessiz olmamızı rica etti.

Quero que todos fiquem quietos.

Herkesin sessiz olmasını istiyorum.

Ela nos pediu que ficássemos quietos.

O bizim sessiz olmamızı istedi.

Fiquem quietos. As crianças estão dormindo.

Sessiz olun. Çocuklar uyuyorlar.

Fiquem quietos! O bebê está dormindo.

Sessiz ol. Bebek uyuyor.

O bibliotecario mandou o Tom e a Mary ficarem quietos.

Kütüphaneci Tom ve Mary'ye sessiz olmalarını söyledi.

- Fique quieto por um momento.
- Fiquem quietos por um momento.

Bir an için sakin olun.

- Eles estão quietos.
- Eles estão em silêncio.
- Estão calados.
- Estão caladas.

Onlar sakin.

- Por que você está tão quieto?
- Por que você está tão quieta?
- Por que vocês estão tão quietos?
- Por que vocês estão tão quietas?
- Por que estás tão calada?
- Por que estais tão sossegados?
- Por que vocês estão assim tão silenciosas?
- Por que o senhor está tão calado?
- Por que a senhora está tão quieta?
- Por que os senhores estão assim sossegados?
- Por que as senhoras estão assim tão silenciosas?

Neden çok sessizsin?