Translation of "Moramos" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Moramos" in a sentence and their turkish translations:

- Nós nunca moramos aqui.
- Nunca moramos aqui.

Burada hiç yaşamadık.

- Nós moramos juntos agora.
- Moramos juntos agora.

Şimdi birlikte yaşıyoruz.

- Nós moramos na França.
- Moramos na França.

Biz Fransa'da yaşıyoruz.

- Ele sabe onde moramos.
- Ela sabe onde moramos.

- Nerede yaşadığımızı bilir.
- O, nerede yaşadığımızı bilir.

Nós moramos juntos.

Birlikte yaşıyoruz.

Moramos na Hungria.

Biz Macaristan'da yaşıyoruz.

Nós moramos aqui.

Burada yaşıyoruz.

- Você sabe onde moramos?
- Você sabe onde nós moramos?

Nerede yaşadığımızı biliyor musun?

Você sabe onde moramos?

Nerede yaşadığımızı biliyor musun?

Moramos no sexto andar.

Altıncı katta oturuyoruz.

Moramos nos Estados Unidos.

Biz ABD'de yaşıyoruz.

Moramos perto da escola.

Biz okulun yakınında yaşıyoruz.

Moramos perto da praia.

Biz plaja yakın yaşıyoruz.

Nós moramos neste prédio.

Biz bu binada yaşıyoruz.

Nós moramos em Puistokatu.

Biz Puistokatu üzerinde yaşıyoruz.

Nós moramos perto dela.

Ona yakın yaşıyoruz.

Moramos perto da estação.

- Biz istasyona yakın yaşarız.
- İstasyona yakın oturuyoruz.

Nós moramos perto da fronteira.

Biz sınıra yakın yaşıyoruz.

Nós moramos no mesmo bairro.

Biz aynı semteniz.

Nós moramos em Nova Iorque.

New York'ta yaşıyoruz.

Nós não moramos em Boston.

Biz Bostan da yaşamak istemiyoruz.

Nós moramos no terceiro andar.

Üçüncü katta oturuyoruz.

Moramos na vizinhança da escola.

Okulun civarında yaşıyoruz.

Tom sabe onde nós moramos.

Tom nerede yaşadığımızı biliyor.

Nós ainda moramos em Boston.

Biz hala Boston'da yaşıyoruz.

- Moramos numa cidade grande.
- Nós moramos numa cidade grande.
- Vivemos numa grande cidade.

Biz büyük bir şehirde yaşıyoruz.

Nós moramos perto da grande biblioteca.

Geniş kütüphanenin yakınında yaşıyoruz.

- Não moramos aqui.
- Não vivemos aqui.

Burada yaşamıyoruz.

- Ele sabe onde moramos.
- Ele sabe onde nós moramos.
- Ele sabe onde a gente mora.

- O, nerede yaşadığımızı biliyor.
- Nerede yaşadığımızı bilir.

- Você sabe onde moramos?
- Você sabe onde nós moramos?
- Você sabe onde a gente mora?

Nerede yaşadığımızı biliyor musun?

Nós moramos numa casa de três quartos.

Üç yatak odalı bir evde yaşıyoruz.

Moramos a dez minutos de sua casa.

Ondan on dakika uzaklıkta yaşıyoruz.

- Vivemos em uma casa.
- Moramos numa casa.

Biz bir evde yaşarız.

Nós moramos perto de uma grande biblioteca.

Biz büyük bir kütüphanenin yakınında yaşıyoruz.

- Ela sabe onde vivemos.
- Ela sabe onde nós moramos.

O, nerede yaşadığımızı bilir.

- Vivemos em uma bela cidade.
- Nós vivemos em uma bela cidade.
- Nós moramos em uma bela cidade.
- Moramos em uma bela cidade.

- Biz güzel bir şehirde yaşıyoruz.
- Güzel bir kentte yaşıyoruz.

Não moramos lá, mas quando vamos de férias, podemos encontrá-lo

orada yaşamıyoruz ama tatile gittiğimizde de bununla karşılaşabiliriz