Translation of "França" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "França" in a sentence and their turkish translations:

- Eu amo a França!
- Eu amo a França.
- Amo a França!

Fransa'yı seviyorum.

- Bem-vindo à França!
- Bem-vinda à França!
- Bem-vindos à França!
- Bem-vindas à França!

Fransaya hoş geldin!

- Somos da França.
- Nós somos da França.

Biz Fransalıyız.

- Nós moramos na França.
- Moramos na França.

Biz Fransa'da yaşıyoruz.

- Eu sou da França.
- Sou da França.

- Fransalıyım.
- Fransa'danım.

- Ela vem da França.
- Ela é da França.

- O Fransalıdır.
- O Fransalı.

- Eu sou da França.
- Eu vim da França.

Fransalıyım.

- Ele estava na França.
- Ele esteve na França.

O Fransa'daydı.

- Ele vem da França.
- Ele é da França.

O Fransalıdır.

- Bem-vindo à França!
- Bem-vinda à França!

Fransaya hoş geldin!

Saudações da França!

Fransa'dan selamlar!

- Eu espero retornar à França.
- Espero retornar à França.

Fransa'ya dönmeyi umuyorum.

- Eu sou de Paris, França.
- Sou de Paris, França.

Ben Paris, Fransalıyım.

- Agora trabalha na França.
- Agora ele está trabalhando na França.

O şimdi Fransa'da çalışıyor.

Ele esteve na França.

O,Fransa'da bulundu.

Quero ir à França.

Ben Fransa'ya gitmek istiyorum.

Ela estava na França.

O, Fransa'da idi.

Paris fica na França.

Paris Fransa'dadır.

França, eu te amo!

Fransa, seni seviyorum!

Ele estava na França.

O Fransa'daydı.

- O meu irmão trabalha na França.
- Meu irmão trabalha na França.

Erkek kardeşim Fransa'da çalışıyor.

- Eu viajei por toda a França.
- Viajei por toda a França.

Fransa'yı tamamiyle seyahat ettim.

- A França está na Europa Ocidental.
- A França fica na Europa ocidental.

Fransa, Batı Avrupa'dadır.

- O rei da França é careca.
- O rei da França está careca.

Fransa kralı keldir.

Na França se fala francês.

Fransızca Fransa'da konuşulur.

Gostaria de ir à França.

Fransa'ya gitmek istiyorum.

Ela foi criada na França.

O, Fransa'da büyüdü.

Irei à França estudar pintura.

Ben resim eğitimi almak için Fransa'ya gideceğim.

Ele vende carros na França.

O, Fransa'da araba satıyor.

Você já esteve na França?

Hiç Fransa'da bulundun mu?

A França está com medo.

Fransa korkuyor.

A França é uma república.

Fransa bir cumhuriyettir.

Esta cidade fica na França.

Bu şehir Fransa'da.

A Louisiana pertencia à França.

Louisiana Fransa'ya aitti.

Eu a conheci na França.

Onunla Fransa'da tanıştım.

Eu vivo em França, Paris.

Fransa’da, Paris’te yaşıyorum.

- Vou para a França estudar pintura.
- Eu vou para a França estudar pintura.

Resim eğitimi almak için Fransa'ya gidiyorum.

- Eu acho que ela é da França.
- Acho que ela é da França.

Sanırım o Fransalı.

- Quanto tempo vocês vão ficar na França?
- Quanto tempo você vai ficar na França?

Fransa'da ne kadar zaman kalacaksın?

O presidente da França visitou Okinawa.

Fransa devlet başkanı, Okinava'yı ziyaret etti.

Paris é a capital da França.

- Paris, Fransa'nın başkentidir.
- Paris, Fransa'nın başşehridir.
- Paris, Fransa'nın başkenti.

Eles vieram do sul da França.

Onlar Fransa'nın güneyindendir.

Akiko tem alguns amigos na França.

Akiko'nun Fransa'da bazı arkadaşları var.

Ela deseja muito ir à França.

O, Fransa'ya gitmek için isteklidir.

O champanhe é importado da França.

Şampanya Fransa'dan ithal edilmektedir.

A França fica na Europa Ocidental.

Fransa Batı Avrupa'dadır.

Eu moro e trabalho na França.

Fransa'da yaşayıp çalışıyorum.

A capital da França é Paris.

Fransa'nın başkenti Paris'tir.

Esta cidade está localizada na França.

Bu şehir Fransa'da bulunmaktadır.

Ele decidiu ir para a França.

Fransa'ya gitmeye karar verdi.

A França está na Europa Ocidental.

Fransa, Batı Avrupa'dadır.

Ele esteve na França três vezes.

Fransa'yı üç kez ziyaret etti.

Antoine Lavoisier morreu em Paris, França.

Antoine Lavoisier Paris, Fransa'da öldü.

Eu sou da França, e você?

Ben Fransalıyım. Sen?

Ela foi à França três vezes.

- Üç kez Fransa'ya gitti.
- Fransa'ya üç kez gitti.
- O, Fransa'ya üç kez gitti.

O engenheiro está trabalhando na França.

Mühendis Fransa'da çalışıyor.

John foi para a França ontem.

John dün Fransa'ya gitti.

Esta máquina foi fabricada na França.

Bu makine Fransa'da imal edilmiştir.

A França é adjacente à Espanha.

Fransa, İspanya ile komşudur.

Tom cruzou a fronteira da França.

Tom Fransa'ya giden sınırı geçti.

Quem nasce na França é francês.

Fransa'da doğan bir kişi Fransız'dır.

- Diga para ela que eu estou na França.
- Diga para ela que estou na França.

Ona Fransa'da olduğumu söyle.

- Eu não sei quando ele voltou da França.
- Não sei quando ele voltou da França.

Fransa'dan ne zaman döndü bilmiyorum.

A França faz fronteira com a Itália.

Fransa İtalya'nın sınır komşusudur.

Qual é a população total da França?

Fransa'nın toplam nüfusu nedir?

Os artistas são muito respeitados na França.

Fransa'da sanatçlara hayli saygı gösterilir.

A Alemanha faz fronteira com a França.

Almanya Fransa'nın sınır komşusudur.

Ela foi para a França estudar arte.

O sanat eğitimi amaçlı Fransa'ya gitti.

A França tinha numerosas colônias na África.

Fransa'nın Afrikada birçok kolonileri vardı.

Quem é o atual representante da França?

Fransa'nın şu andaki temsilcisi kim?

A França fica ao sul da Inglaterra.

Fransa İngiltere'nin güneyindedir.

Eles foram a Alemanha, França e Inglaterra.

Onlar Almanya, Fransa ve İngiltere'ye gittiler.

Encomendei esta roupa de banho da França.

Bu mayoyu Fransa'dan sipariş ettim.

Eu morei na França por algum tempo.

Bir süre Fransa'da yaşadım.

Gostaria de visitar a França um dia.

Ben bir gün Fransa'yı ziyaret etmek isterim.

Como eles preparam esse peixe na França?

Onlar Fransa'da bu balığı nasıl hazırlıyorlar?

A guerra com a França estava terminada.

Fransa ile savaş sona erdi.

Primeiro a França e depois o Iraque.

Önce Fransa, sonra Irak.

A França venceu a Copa do Mundo.

Fransa Dünya Kupası'nı kazandı.

- Gostaria de saber como mandar dinheiro para a França.
- Gostaria de saber como enviar dinheiro à França.

Fransa'ya nasıl para gönderileceğini bilmek istiyorum.

O primeiro ministro da França tem um ditado

Fransa başbakanının bir sözü var

A França esteve em guerra com a Rússia.

Fransa, Rusya ile savaştaydı.

Eu gostaria de ir à França algum dia.

Bir gün Fransa'ya gitmek istiyorum.

Sawako quer que eu vá para a França.

Sawako Fransa'ya gitmek istiyor.

A Islândia entrou em conflito com a França.

İzlanda, Fransa ile bir ittifaka girdi.

Ela deixou a França para os Estados Unidos.

O, Amerika Birleşik Devletleri'ne gitmek için Fransa'dan ayrıldı.

Thomas mora na França, mas trabalha na Bélgica.

Thomas, Fransa'da yaşar ama Belçika'da çalışır.