Translation of "Burro" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Burro" in a sentence and their turkish translations:

Você é burro.

Sen delisin.

Eu fui burro.

Ben aptaldım.

Ele não é burro.

O aptal değil.

Que cara mais burro!

Ne aptal bir adam!

Ele é um burro.

O bir mankafa.

Eu não sou burro.

Aptal değilim.

Eu não sou tão burro.

O kadar aptal değilim.

Tom me chamou de burro.

Tom bana aptal dedi.

Você é surdo ou burro?

Sağır mısın ya da aptal mısın?

Está me chamando de burro?

Bana aptal mı diyorsun?

Você é burro ou incompetente?

Aptal mısın yoksa beceriksiz misin?

Realmente, você não é burro.

Sen gerçekten aptal değilsin.

- Você é estúpido.
- Você é burro.

Sen aptalsın.

Eu não sou burro, não é?

Aptal değilim, değil mi?

- Ele é burro.
- Ele é estúpido.

O aptaldır.

- Você é burro.
- Você é doida.

Sen delisin.

Quem você está chamando de burro?

Kime aptal diyorsun?

Como Tom pode ser tão burro?

Tom nasıl bu kadar aptal olabilir?

Ele não é tão burro quanto parece.

O, göründüğü kadar aptal değildir.

Ai, meu Deus! Como você é burro!

Aman Tanrım! Sen çok aptalsın!

Cá entre nós, ele é meio burro.

Senin ve benim aramda, o oldukça aptal.

- Ele não é burro.
- Ele não é idiota.

O bir aptal değil.

- Tom não é um idiota.
- Tom não é burro.

Tom aptal değil.

- Sou tão tolo.
- Sou tão bobo.
- Sou burro pra caramba.

Ben bir aptalım.

Eu não posso zurrar como um burro. Eu sou um cavalo.

Ben bir eşek gibi anıramam. Ben bir atım.

- Ele não é tão burro quanto parece.
- Ele não é tão estúpido quanto aparenta.

O, göründüğü kadar aptal değildir.

Eu sou tão burro... estou tentando te explicar coisas que eu mesmo não entendo.

Ben çok aptalım...Kendi anlamadığım şeyleri sana açıklamaya çalışıyorum.

- Acha que eu sou estúpido?
- Você acha que eu sou idiota?
- Você acha que eu sou burro?
- Vocês acham que eu sou idiota?
- Você pensa que eu sou idiota?

- Benim aptal olduğumu düşünüyor musunuz?
- Sizce ben aptal mıyım?