Translation of "Vazia" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Vazia" in a sentence and their spanish translations:

A lata está vazia.

La lata está vacía.

Encontrei a danceteria vazia.

Me encontré la discoteca vacía.

A lousa está vazia.

La pizarra está en blanco.

A garrafa está vazia.

La botella está vacía.

A caixa está vazia.

La caja está vacía.

A discoteca está vazia.

La discoteca está vacía.

A sala estava vazia.

La habitación estaba vacía.

Nossa casa está vazia.

Nuestra casa está vacía.

A gaiola está vazia.

La jaula está vacía.

A geladeira está vazia.

La heladera está vacía.

Minha bolsa está vazia.

Mi bolsa está vacía.

A caixa está quase vazia.

La caja está casi vacía.

Não tenho uma xícara vazia.

No tengo una taza vacía.

A minha casa está vazia.

Mi casa está vacía.

A geladeira está completamente vazia.

- El refrigerador está muy vacío.
- El frigorífico está completamente vacío.

A caixa não estava vazia.

La caja no estaba vacía.

A caixa d'água está vazia.

El tanque está vacío.

A loja estava relativamente vazia.

La tienda estaba relativamente vacía.

A nossa geladeira está vazia.

Nuestra nevera está vacía.

- Eu abri a caixa, mas estava vazia.
- Abri a caixa, mas estava vazia.

Yo abrí la caja, pero estaba vacía.

Uma das malas está totalmente vazia.

Una de las valijas está totalmente vacía.

Eu abri a caixa — estava vazia.

Yo abrí la caja - estaba vacía.

Esta página foi deixada intencionalmente vazia.

Esta página fue dejada en blanco intencionalmente.

Sem honra, a vitória é vazia.

Sin honor, la victoria pierde sentido.

Minha vida é vazia sem ele.

Mi vida está vacía sin él.

Minha vida era uma caixa vazia.

Mi vida era una caja vacía.

A cama de Tom está vazia.

La cama de Tom está vacía.

Abri a caixa - ela estava vazia.

- Abrí la caja, estaba vacía.
- Yo abrí la caja - estaba vacía.

O sexo sem amor é uma experiência vazia. Mas como experiência vazia é uma das melhores.

El sexo sin amor es una experiencia vacía, pero como experiencia vacía es una de las mejores.

A caixa que ele achou estava vazia.

La caja que él encontró estaba vacía.

A casa vazia estava cheia de pó.

La casa vacía estaba llena de polvo.

Ele está sentado a uma mesa vazia.

Él está sentado en una mesa vacía.

É triste ver esta enorme casa vazia.

Es triste ver esta enorme casa vacía.

Minha vida seria completamente vazia sem você.

Mi vida estaría completamente vacía sin vos.

Coloque-o numa caixa de papelão vazia.

Lo dejé en una caja de cartón vacía.

A carteira de Tom está quase vazia.

- La billetera de Tom está casi vacía.
- La billetera de Tom está casi pelada.

Ele estava jogando futebol com uma lata vazia.

Él jugaba al fútbol con una lata de conservas vacía.

Esta caixa está vazia. Não tem nada dentro.

Esta caja está vacía. No tiene nada adentro.

Ela estacionou o seu carro numa vaga vazia.

Ella aparcó el coche en una plaza libre.

- A rua está vazia.
- A rua está deserta.

No se ve a nadie en la calle.

Às vezes me sinto como uma caixa vazia.

A veces me siento como una caja vacía.

Comprei um relógio e a caixa veio vazia.

Compré un reloj y la caja venía vacía.

Com uma garrafa vazia se podem fazer muitas coisas.

Con una botella vacía se pueden hacer muchas cosas.

Para que você quer uma caixa de sapatos vazia?

¿Para qué quieres una caja de zapatos vacía?

A encomenda chegou, mas para minha surpresa a caixa estava vazia.

La encomienda llegó, pero para mi sorpresa, la caja estaba vacía.

Impressões caleidoscópicas saturam minha mente vazia, criam memórias vitais e pensamentos ardentes.

Estampados caleidoscópicos saturan mi mente en blanco, crean recuerdos vitales y pensamientos ardientes.

- A barriga não tem ouvidos.
- Barriga vazia não dá ouvidos a ninguém.

El vientre no tiene oídos.

Ela sentou-se na praia vazia, vendo virem as ondas uma trás outra.

Ella se sentó en la playa vacía, viendo las olas venir una tras otra.

- Encontrei seu gato num quarto vazio.
- Encontrei o gato dela numa sala vazia.

Encontré a su gato en una pieza vacía.

Preciso de uma caixa de sapatos vazia para construir uma câmara escura de orifício.

Necesito una caja de zapatos vacía para construir una cámara oscura de orificio.

Você me enganou! Disse que deixaria o dinheiro na caixa, mas ela está vazia!

¡Me engañaste! ¡Dijiste que dejarías el dinero en la caja, pero está vacía!

Você tem uma caixa de sapatos vazia para que eu possa colocar estas coisas?

¿Usted tiene una caja de zapatos vacía para que yo pueda poner estas cosas?

Não havia dúvida de que a ilha supostamente vazia era na verdade o covil do bandido.

No cabía duda de que la isla que suponíamos vacía era en realidad la guarida de los bandoleros.

"A escola não está totalmente vazia", disse o Espírito. "Uma criança solitária, esquecida pelos amigos, ainda se encontra lá."

"La escuela no está completamente desierta", dijo el Espíritu. "Un niño solitario, abandonado por sus amigos, se queda allí todavía."

A terra estava deserta e vazia, as trevas cobriam o oceano e um vento impetuoso soprava sobre as águas.

La tierra era caos y confusión y oscuridad por encima del abismo, y un viento de Dios aleteaba por encima de las aguas.

Vários homens são educados o suficiente para não falar de boca cheia, mas não hesitam em falar de cabeça vazia.

Muchos hombres son lo suficientemente educados para no hablar con la boca llena, pero no dudan en hablar con la cabeza hueca.