Translation of "Portanto" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Portanto" in a sentence and their spanish translations:

Portanto, isto roda.

Miren, esto va alrededor.

Portanto, não tem propósito

Entonces no tiene ningún propósito

Preciso esquecer, portanto bebo.

Necesito olvidar, luego bebo.

Portanto, este é outro indicador.

Así que este es otro indicio.

E, portanto, como um homem livre,

y por lo tanto como hombres libres,

portanto o vento não estava soprando

por lo tanto el viento no soplaba

Portanto, não fazia sentido para mim

Entonces no tenía ningún sentido para mí

Portanto, é necessário reduzir os custos.

Por lo tanto, es necesario reducir los costos.

Que é, portanto, esquecer, senão morrer?

¿Qué es, pues, olvidar, si no es morir?

portanto, se tiver escolha, evite os ovos!

Si se puede elegir, ¡hay que evitar los huevos!

Portanto, esta é a linha norte-sul.

Entonces, esta es la línea norte-sur.

Portanto, não há nada errado com isso

Entonces no tiene nada de malo

Portanto, nenhuma água é derramada no fogo

Entonces no se vierte agua en el fuego

Portanto, não somos inimigos dos seus filhos

Entonces no somos los enemigos de tus hijos

Portanto, o termo tem dois significados distintos.

Por lo tanto, el término tiene dos usos distintos.

portanto vou cortar o cato ainda mais facilmente.

por lo que cortará el cactus con mayor facilidad.

Portanto, é necessário perceber a seriedade da situação.

Por lo tanto, es necesario darse cuenta de la gravedad de la situación.

Portanto, nosso incidente não foi tão pequeno vírus

Entonces nuestro incidente no fue ese pequeño virus

Nasci na América do Sul, portanto sou americano.

Nací en Sudamérica, así que soy americano.

Perdi meu relógio, portanto terei de comprar outro.

He perdido mi reloj, así que ahora tendré que comprarme otro.

Portanto, voltei para casa e disse à minha mãe:

Así que volví a casa otra vez y le dije a mi madre:

Portanto, pelo menos essa parte da história era verdadeira ...

Así que esa parte de la historia al menos era cierta ...

Portanto, o nome do seu fundador não é Android

Entonces el nombre de su fundador no es Android

Estou com fome, portanto vou pegar algo para comer.

Tengo hambre, así que voy a buscar algo para comer.

Não é nenhuma panaceia, portanto não espere milagres disso.

De esto no esperes milagros, que no es la panacea.

Portanto, foque de verdade na sua experiência de usuário.

Así que realmente concéntrese en su experiencia de usuario.

Portanto, posso comer isto, ou posso tentar cavar. Reparem nisto.

Así que puedo comer eso... ...o solo buscar en el suelo. Miren aquí.

Portanto, aqui está, o momento da concepção, óvulo encontra o esperma!

Helo aquí, el momento de la concepción: ¡el óvulo y el esperma se juntan!

Portanto, o urso está a comer muitos frutos secos e fruta,

El oso está comiendo muchas nueces, muchos frutos,

Portanto, se vejo aqui o crescimento, o sul será para lá.

Si el árbol crece hacia allí, significa que ese es el sur.

Portanto, mesmo se você é pintor, precisa saber como se vender

Entonces, incluso si es pintor, necesita saber cómo promocionarse

Portanto, comemorás essa festa religiosa no dia certo, todos os anos.

Guardarás este precepto, año tras año, a su debido tiempo.

portanto, qual das opções nos dará mais hipóteses de sair da mina?

¿Qué camino será la mejor opción para salir de la mina?

portanto agora vou abrigar-me e esperar que o sol se ponha.

Ya podemos refugiarnos aquí y esperar que baje el sol.

Você tem uma boca e duas orelhas, portanto ouça mais, fale menos.

Tenés una boca y dos orejas, así que escuchá más y hablá menos.

Podem ver que aqui é mais inclinado, portanto, eu não iria por ali.

Miren, se vuelve empinado aquí. Yo no bajaría por allí.

Portanto, é realmente outro exemplo de ... o amor Viking de ... podemos dizer sagacidade ?!

Así que en realidad es otro ejemplo de ... el amor vikingo por ... ¡¿podemos decir ingenio ?!

Ele disse que estava cansado e que portanto iria para casa mais cedo.

Él dijo que estaba cansado y que por eso se iría antes a casa.

O povo é muito melhor que o seu governo, e, portanto, merece outro.

El pueblo es mucho mejor que su gobierno, y por lo tanto se merece otro.

- Eu sou porque tu és, logo nós somos.
- Eu sou porque tu és, portanto nós somos.
- Eu sou porque vocês são, logo nós somos.
- Eu sou porque vocês são, portanto nós somos.

Yo soy porque tú eres, y por lo tanto, nosotros somos.

Portanto, há uma situação que não se pode saber o que está completamente no meio.

Entonces, hay una situación en la que no se puede saber lo que está completamente en el medio.

Há uma distância entre nós há anos. Portanto, há uma proporção entre tempo e distância

Ha habido una distancia entre nosotros durante años. Entonces hay una proporción entre tiempo y distancia

Existem frases cuja tradução para certos idiomas não faz sentido e, portanto, deve ser evitada.

Hay frases cuya traducción a determinados idiomas no tiene sentido y, por lo tanto, se debe evitar.

Sonhamos que estamos viajando pelo universo — não se encontra, portanto, o universo dentro de nós?

Soñamos con que estamos viajando por el universo — ¿no está, por tanto, el universo dentro de nosotros?

Tudo aquilo, portanto, que quereis que os homens vos façam, fazei-o vós a eles.

Así que, todas las cosas que queráis que los hombres hagan con vosotros, así también haced vosotros con ellos.

Na primeira noite, portanto, adormeci na areia a milhares de quilômetros de qualquer terra habitada.

La primera noche me quedé dormido en la arena a mil millas de cualquier tierra habitada.

O tempo de todos é diferente um do outro. Portanto, existem muitos agora em seu tempo.

El tiempo de cada persona es diferente el uno del otro. Entonces hay muchos ahora en su tiempo.

Todos os homens são mortais, todos os gregos são homens, portanto, todos os gregos são mortais.

Todos los hombres son mortales, todos los griegos son hombres, por lo tanto todos los griegos son mortales.

Ele normalmente é muito direto e sincero e portanto ganha a confiança daqueles que o conhecem.

Normalmente es directo y sincero, y así consigue ganarse la confianza de aquellos que le conocen.

O Google olha para a estrutura da URL como uma hierarquia, e portanto correlaciona cada página ou

Google mira la estructura de las URL de forma jerárquica, así hacen una correlación de cada página o

Mas como voltamos ao aeroporto, podemos recomeçar a missão. Portanto, se quiser voltar ao céu, escolha "repetir episódio".

Pero, como volvimos al aeropuerto, podemos comenzar otra vez. Si quieren volver al cielo, elijan "Repetir el episodio".

Portanto, neste caso, podemos dizer isso na verdade. Podemos dizer que existe uma relação entre tempo e distância?

Entonces, en este caso, podemos decir eso en realidad. ¿Podemos decir que hay una relación entre tiempo y distancia?

Contigo, porém, eu farei uma aliança. Portanto, entrarás na arca com tua mulher, teus filhos e tuas noras.

"Pero contigo estableceré mi alianza: Entrarás en el arca tú y tus hijos, tu mujer y las mujeres de tus hijos contigo."

Portanto, o objetivo de proteger a si e aos outros da Covid-19 não é eliminar completamente o risco -

Entonces el objetivo en protegerse a uno mismo y los demás del Covid-19 no es exactamente eliminar el riesgo por completo —

Este menino é o filho de meu neto e o neto de meu filho. Ele é, portanto, meu bisneto.

Este niño es el hijo de mi nieto y el nieto de mi hijo. Él es, por lo tanto, mi bisnieto.

Este livro tem sessenta páginas; portanto, se eu ler em cada dia quinze páginas, eu acabarei o livro todo em quatro dias.

Este libro tiene sesenta páginas. Por lo tanto, si leo quince páginas todos los días, lo terminaré en cuatro días.

Em uma partida de xadrez, quando a mesma posição se repete três vezes, o jogo termina sem vencedor. O resultado é, portanto, um empate.

En un juego de ajedrez, cuando se repite la misma posición tres veces, el partido termina sin un ganador. Por lo tanto, el resultado se queda en tablas.

Portanto, usarei o meu poder para ferir o Egito com toda a sorte de prodígios que farei em pleno país. Depois disso o rei vos deixará partir.

"Pero yo extenderé mi mano y heriré a Egipto con toda suerte de prodigios, que obraré en medio de ellos, y entonces os dejará salir."

Decidi, portanto, tirar-vos da opressão egípcia e conduzir-vos à terra dos cananeus, dos hititas, dos amorreus, dos fereseus, dos heveus e dos jebuseus, a uma terra que mana leite e mel.

Y he decidido sacaros de la aflicción de Egipto y llevaros al país de los cananeos, los hititas, los amorreos, perizitas, jivitas y jebuseos, a una tierra que mana leche y miel.

Xadrez às cegas é uma modalidade de xadrez em que um enxadrista faz seus lances sem ver o tabuleiro e sem fazer qualquer registro escrito, devendo, portanto, manter todas as posições da partida exclusivamente na memória.

El ajedrez a ciegas es un tipo de ajedrez en el que un jugador de ajedrez realiza sus jugadas sin ver el tablero y sin hacer ningún registro escrito, por lo que tiene que guardar todas las posiciones del juego exclusivamente en su memoria.

Um homem pode viver e ser saudável sem matar animais para comer; portanto, se ele come carne, ele participa do assassinato de um animal por causa de um capricho de seu apetite. E agir assim é imoral.

Un hombre puede vivir y estar sano sin matar animales para alimentarse; por lo tanto, si come carne, participa en la muerte de un animal simplemente para satisfacer su apetito. Y actuar así es inmoral.

São estes, portanto, os nomes dos filhos de Jacó que foram com ele para o Egito, cada um com sua respectiva família: Rúben, Simeão, Levi e Judá; Issacar, Zabulon e Benjamim; Dã e Neftali, Gad e Aser.

Estos son los nombres de los israelitas que fueron a Egipto con Jacob, cada uno con su familia: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón, Benjamín, Dan, Neftalí, Gad y Aser.

O turismo é uma área econômica prioritária entre a Espanha e a Rússia. Por quê? Porque há um grande incremento de turistas espanhóis na Rússia. Já chegamos a um número de quinhentos mil turistas. Portanto, fizemos um acordo para estimular, para favorecer, para foder... para apoiar esse turismo.

El turismo es un área económica preferente en la relación entre España y Rusia. ¿Por qué? Porque hay un gran incremento de turistas españoles hacia Rusia. Estamos ya en una cifra de quinientos mil turistas. Por tanto hemos hecho un acuerdo para estimular, para favorecer, para follar... para apoyar ese turismo.

- Todos os parentes da minha esposa são meus parentes por afinidade. Assim, seu irmão é meu cunhado, sua irmã é minha cunhada; meu irmão e minha irmã são cunhados de minha esposa.
- Todos os parentes de minha mulher são meus contraparentes; portanto, o irmão dela é meu cunhado; a irmã dela é minha cunhada; meu irmão e minha irmã são cunhados de minha mulher.

Todos los parientes de mi mujer son mi familia política; por consiguiente, su hermano es mi cuñado, su hermana es mi cuñada, y mi hermano y mi hermana (mis hermanos) son los cuñados de mi mujer.