Translation of "Nacional" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Nacional" in a sentence and their spanish translations:

Recuperamos nossa soberania nacional!

¡Recuperamos nuestra soberanía nacional!

- A dívida nacional está a aumentar.
- A dívida nacional está aumentando.

La deuda nacional está aumentando.

nacional, seguido de vários mais.)

nacional, le seguirán varios más.)

Estou decorando o hino nacional.

Me estoy memorizando el himno nacional.

- Todo país tem sua bandeira nacional.
- Todo país tem a sua bandeira nacional.

Cada país tiene su bandera nacional.

Ele se tornou um herói nacional.

Él se volvió un héroe nacional.

Você já memorizou o hino nacional?

¿Te has memorizado el himno nacional alguna vez?

A greve afetou a economia nacional.

La huelga afectó a la economía nacional.

Você sabe cantar o Hino Nacional Argentino?

¿Sabes cantar el Himno Nacional Argentino?

O futebol é o esporte nacional da Holanda.

El football es el deporte nacional de Holanda.

A Estônia possui o seu próprio hino nacional.

Estonia tiene su propio himno nacional.

Futebol é o esporte nacional dos Países Baixos.

El football es el deporte nacional de Holanda.

O ministro da educação nacional chamou 81 diretores provinciais da educação nacional para uma reunião urgente para discutir esta questão

el ministro de educación nacional convocó a 81 directores provinciales de educación nacional para una reunión urgente para discutir este tema

A educação nacional não forçou o uso deste Zoom

La educación nacional no forzó el uso de este Zoom

O correio nacional era entregue quatro vezes por dia.

El correo interior se distribuía cuatro veces por día.

Minha namorada é campeã nacional em lançamento de dardo.

Mi novia es campeona nacional en lanzamiento de jabalina.

Ela sabe tocar o Hino Nacional inteiro na flauta doce.

Ella sabe tocar el Himno Nacional entero con la flauta dulce.

Isso definiu toda a nossa história e a nossa natureza nacional.

Y eso tiñó toda nuestra historia y nuestro modo de ser.

O orgulho nacional se conta entre aquelas coisas que não entendo.

El orgullo patriótico cuenta entre una de esas cosas que no entiendo.

O lema político do positivismo está estampado na Bandeira Nacional Brasileira.

El lema político del positivismo está estampado en la Bandera Nacional Brasilera.

A Orquestra Sinfônica Nacional apresentou sua programação de concertos para 2018.

La Orquesta Sinfónica Nacional presentó su cronograma de conciertos para el 2018.

nacional, que tem que acabar com o caos do sistema tributário atual.

nacional, que tiene que terminar con el caos del actual sistema impositivo.

O Congresso Nacional do Brasil tornou-se uma bandeja de ovos podres.

El Congreso Nacional de Brasil se convirtió en una bandeja de huevos podridos.

O primeiro verso do Hino Nacional Brasileiro faz referência ao rio Ipiranga.

El primer verso del Himno Nacional Brasilero hace referencia al río Ipiranga.

Eu acho muito improvável que a gente consiga alguma ajuda do governo nacional.

Creo que es altamente improbable que alguna vez consigamos cualquier ayuda del gobierno nacional.

Depois que a maioria dos venezuelanos votou sim, eles elegeram uma nova Assembléia Nacional Constituinte.

Después de que la mayoría de venezolanos votara "si", eligieron una nueva Asamblea Nacional Constituyente.

Em março de 2017*, a Suprema Corte decidiu privar a Assembleia Nacional, liderada pela oposição, dos seus poderes

En marzo de 2017, la corte dictaminó despojar a la Asamblea Nacional liderada por la oposición de sus poderes

O Movimento de Libertação Nacional - Tupamaros passou de uma guerrilha urbana romântica, que roubava aos ricos para dar aos pobres,

[locutor] El Movimiento de Liberación Nacional Tupamaros pasó de ser una romántica guerrilla urbana que robaba a los ricos para repartir a los pobres

Videla dispôs que a Armada, o Exército e a Força Aérea comporiam o futuro governo com igual participação. Começou o autodenominado "Processo de Reorganização Nacional".

Videla dispuso que la Armada, el Ejército y la Fuerza Aérea compondrían el futuro gobierno con igual participación. Comenzó el autodenominado "Proceso de Reorganización Nacional".

Para a ONU, genocida é o sujeito jurídico (Estado ou autoridade governamental) que programa, executa ou ordena a destruição ou submissão intencional de um grupo nacional, étnico ou religioso.

Para la ONU, genocida es el sujeto jurídico ( Estado o autoridad gubernamental) que programa, ejecuta u ordena la destrucción o sumisión intencional de un grupo nacional, étnico o religioso.

Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.

Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.