Translation of "Levei" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Levei" in a sentence and their spanish translations:

Levei meu despertador.

Llevé mi despertador.

Levei a câmera comigo.

Llevé la cámara conmigo.

Levei um tremendo susto.

Se me cayó el alma a los pies.

- Eu a levei até em casa.
- Eu a levei para casa.

Llevé a la chica a su casa.

Levei uma paulada na cabeça.

Me dieron un palazo en la cabeza.

Levei cinco pontos na cabeça.

- Me dieron 5 puntos en la cabeza.
- Me dieron 5 puntos de sutura en la cabeza.

Levei as crianças à escola.

Llevé a los niños a la escuela.

Levei uma joelhada no futebol.

Me llevé un rodillazo en el fútbol.

Hoje levei meu cachorro ao veterinário.

Hoy llevé a mi perro al veterinario.

Eu levei uma flechada no joelho.

- Me llegó una flecha a la rodilla.
- Recibí un flechazo en la rodilla.

Levei seu guarda-chuva por engano.

Me llevé tu paraguas por error.

Levei várias horas para consertá-lo.

Me tomó varias horas repararlo.

Eu levei Tom para o hospital.

Llevé a Tom al hospital.

Eu levei minhas roupas para lavar.

Llevé mi ropa a lavar.

Eu a levei até em casa.

Llevé a la chica a su casa.

Eu levei para a Sr.ª Brown.

La he tomado por la Sra. Brown.

Levei a bolsa pesada nas costas.

Llevé a la espalda la bolsa pesada.

- Levei três dias para ler este livro.
- Eu levei três dias para ler este livro.

Me tomó tres días leer este libro.

- Eu levei uma forte picada de uma vespa.
- Eu levei uma picada horrível de um marimbondo.

Me llevé una fuerte picadura de una avispa.

Levei 5 minutos para resolver esse problema.

- Me llevó cinco minutos resolver el problema.
- Resolver el problema me llevó cinco minutos.

Pedi um beijo, mas levei um fora.

Le pedí un beso, pero recibí un no.

Levei cinco horas para terminar o trabalho.

- Me llevó cinco horas terminar el trabajo.
- Me tomó cinco horas para terminar el trabajo.

Levei duas horas para terminar a redação.

Tardé dos horas en terminar la redacción.

Levei-o ao Palácio Imperial de Quioto.

Yo lo llevé al Palacio Imperial de Kyoto.

Levei três horas a escrever a carta.

Me tomó tres horas escribir la carta.

Levei-o ao restaurante mais caro do campus.

Le llevé al restaurante más caro del campus.

Eu levei quase duas horas para escrever a redação.

Me tomó cerca de tres horas escribir el ensayo.

Confesso que levei alguns segundos para encontrar a diferença.

Admito que me tomó un par de segundos encontrar la diferencia.

Meu filho comeu um formiga, e levei-o ao veterinário.

Mi hijo se comió una hormiga y lo llevé al veterinario.

Ele viu-o, conheceu-o. Levei-o até ele muitas vezes.

La había visto, la conoció. Lo llevé muchas veces.

Levei muito tempo para conseguir me livrar de todas aquelas formigas.

Me tomó un largo tiempo deshacerme de todas esas hormigas.

Caí da escada e levei uma pancada muito forte nas costas.

Me caí de las escaleras y me golpeé la espalda muy duro.

Levei umas barras de chocolate para o exame para enganar a fome.

Llevé unas barras de chocolate al examen para engañar al estómago.

Cortei a mão e levei vinte pontos ao esbarrar no vidro quebrado.

Me corté la mano y me dieron veinte puntos al toparme con un vidrio roto.

Eu nunca fui um cara bonito, mas sempre levei jeito com as garotas.

Nunca he sido un chico guapo, pero yo siempre me llevé bien con las chicas.

- Demorei três horas a escrever a carta.
- Levei três horas a escrever a carta.

- Me tomó tres horas escribir esta letra.
- Me tomó tres horas escribir la carta.

- Levei muito tempo para entender de onde ele tinha vindo.
- Muito tempo passou antes que eu pudesse entender de onde ele viera.

Me tomó mucho tiempo entender de dónde venía.

- Levei mais de duas horas para traduzir algumas páginas para inglês.
- Demorei mais de duas horas para traduzir algumas páginas de inglês.
- Precisei de mais de duas horas para traduzir algumas páginas de Inglês.

- Me tomó más de dos horas traducir unas pocas páginas en inglés.
- Tardé más de 2 horas en traducir unas páginas en inglés.