Translation of "Dirá" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Dirá" in a sentence and their spanish translations:

- Só o tempo dirá.
- Somente o tempo dirá.

Solo el tiempo lo dirá.

Ele não dirá que sim.

Él no dirá que sí.

Millie nos dirá a verdade.

Millie nos dirá la verdad.

Minha mãe certamente dirá que não.

Mi mamá definitivamente dirá que no.

A enfermeira te dirá como fazê-lo.

La enfermera te dirá cómo hacerlo.

- O tempo irá dizer.
- O tempo dirá.

El tiempo dirá.

A história dirá se seremos bem-sucedidos

La historia dirá si tenemos éxito.

Tom acha que Mary não dirá sim.

Tom piensa que Mary no dirá que sí.

Só o tempo dirá se ele estava certo.

- Sólo el tiempo dirá si llevaba razón.
- Solo el tiempo dirá si él tenía razón.

Só o tempo dirá se ele tinha razão.

- Sólo el tiempo dirá si llevaba razón.
- Solo el tiempo dirá si él tenía razón.

Ele te dará uma pontuação e lhe dirá,

te dará una puntuación y te dirá,

- Você me dirá a verdade?
- Dir-me-á você a verdade?

- ¿Me dirás la verdad?
- ¿Van a decirme la verdad?

Vamos supor que ela volte. O que você dirá a ela?

Vamos a suponer que ella vuelva. ¿Qué le dirías?

- O que você dirá?
- O que vocês dirão?
- O que tu dirás?

¿Qué dirás?

Eu já te disse que eu não sei se o Tom te dirá a verdade.

Ya te he dicho que no sé si Tom te dirá la verdad.

Ele transmite que sabe como tratar a aids e lhe dirá onde o abeto está escondido.

Él transmite que sabe cómo tratar las ayudas y le dirá dónde se esconde el abeto.

E quando ele for dormir, observa onde ele se deita. Então te aproximas e, levantando o manto que lhe cobre os pés, te deitas e ali ficas. Ele te dirá o que fazer.

"Cuando se acueste, mira el lugar en que se haya acostado, vas, descubres un sitio a sus pies y te acuestas; y él mismo te indicará lo que debes hacer."

- Alice vai te dizer que no País das Maravilhas está tudo de cabeça para baixo.
- Alice lhes dirá que no País das Maravilhas tudo é uma confusão total.
- Alice vai lhes dizer que no País das Maravilhas é tudo confuso.

Alicia te va a decir que en el País de las Maravillas todo está patas para arriba.