Translation of "Converteu" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Converteu" in a sentence and their spanish translations:

Jesus Cristo converteu-se ao budismo.

Jesucristo se convirtió al budismo.

- Yanni escreveu um livro sobre como se converteu ao islã.
- Yanni escreveu um livro sobre como se converteu ao islamismo.

- Yanni escribió un libro sobre cómo se convirtió al islam.
- Yanni escribió un libro sobre cómo se convirtió al islamismo.

Maria se converteu ao judaísmo e nunca se arrependeu.

María se convirtió al judaísmo y nunca se arrepintió.

- Tom se tornou católico.
- Tom se converteu ao catolicismo.

Tom se hizo católico.

- Ele se tornou católico.
- Ele se converteu ao catolicismo.

Se convirtió al catolicismo.

converteu 10 vezes menos, mas você acabou ganhando $1000.

convertido 10 veces más bajo, pero Acabas de ganar $ 1000.

Na França, onde se fundou, Tatoeba converteu-se em um fenômeno cultural e social.

En Francia, donde se fundó, Tatoeba se ha convertido en un fenómeno cultural y social.

- Ele se tornou religioso em seu leito de morte.
- Ele se converteu à religião em seu leito de morte.

Él se dio a la religión en su lecho de muerte.

O grupo Madres de Plaza de Mayo nasceu em 1977, integrado precisamente por mães de desaparecidos, converteu-se no setor mais ativo de oposição ao governo.

El grupo Madres de Plaza de Mayo nació en 1977, integrado precisamente por madres de desaparecidos, se convirtió en el más activo sector de oposición al Gobierno.

Desde então, a UE tornou-se um grande mercado único com uma moeda comum, o euro. O que começou como uma união puramente económica converteu-se numa organização ativa em inúmeras áreas, que vão da ajuda ao desenvolvimento à política do ambiente.

Desde entonces, la Unión Europea se ha convertido en un enorme mercado único con una moneda común: el euro. Lo que comenzó como una unión puramente económica se ha convertido en una organización activa en todos los campos, desde la ayuda al desarrollo hasta la política medioambiental.

Vai ao faraó amanhã de manhã, na hora em que ele se encaminha ao rio. Espera-o na margem do rio, levando em tua mão o bastão que se converteu em serpente. Tu lhe dirás o seguinte: "O Senhor, o Deus dos hebreus, me mandou dizer-te que deixasses o povo dele ir embora para adorá-lo no deserto. Até agora, porém, tu não obedeceste ao Senhor."

"Preséntate al faraón por la mañana, cuando vaya hacia el Río. Espéralo a la orilla del Río, llevando en tu mano el cayado que se convirtió en serpiente. Y le dirás: Yahvé, el Dios de los hebreos, me ha enviado a ti para decirte: 'Deja partir a mi pueblo, para que me den culto en el desierto'; pero hasta ahora no has hecho caso."