Examples of using "Partido" in a sentence and their russian translations:
...все испорчено.
Моё сердце разбито.
тогда политическая партия
Его сердце разбито.
- Моё сердце разбито.
- У меня разбито сердце.
Моё сердце было разбито.
Она поддерживает Демократическую партию.
Она состоит в Демократической партии.
Сердце Тома будет разбито.
У Тома разбито сердце.
Он разбил немало сердец.
Партия всегда права.
Я был убит горем.
Его сердце разбито.
- Когда ты вернешься, меня уже не будет.
- Когда ты вернёшься, я уже уйду.
- Когда ты вернёшься, я уже уеду.
- Когда ты вернёшься, меня уже не будет.
- Когда вы вернётесь, меня уже не будет.
- Когда вы вернётесь, я уже уйду.
Они пытаются образовать новую политическую партию.
Он уже ушёл.
Моё сердце разбито на тысячу осколков.
Она, похоже, уехала вчера в Токио.
Партия XYZ получила абсолютное большинство голосов.
- Когда я добралась до вокзала, поезд уже уехал.
- Когда я добрался до вокзала, поезд уже уехал.
в то время как правящая партия отвергла членов
- Я знал, что сердце Тома будет разбито.
- Я знала, что сердце Тома будет разбито.
Социалистическая партия получила только 18% голосов.
- Он был убит горем.
- У него было разбито сердце.
Когда они добрались до станции, поезд уже ушёл.
Когда мы приехали на вокзал, поезд уже ушёл.
- Поезд уже ушёл, когда я добрался до вокзала.
- Когда я прибыл на станцию, поезд уже ушёл.
К тому времени как я добрался до станции, мой поезд уже ушёл.
Партия XYZ набрала больше всего голосов.
- Поезд уже ушёл, когда я прибыл на станцию.
- Поезд уже ушёл, когда я прибыл на вокзал.
- Когда я пришёл на автобусную остановку, автобус уже ушёл.
- Когда я добрался до автобусной остановки, автобус уже ушёл.
Обратив зимние невзгоды в свою пользу, росомаха стала настоящим хозяином этих долгих северных ночей.
Приехав на вокзал, я обнаружил, что поезд уже ушёл.
Разбитое сердце, раненое и страдающее, более неустойчиво, чем атомная бомба, и смертоноснее нескольких пулемётов.
Потому что моя старая лестница сломана.