Translation of "Fugiu" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Fugiu" in a sentence and their russian translations:

- O menino fugiu.
- O garoto fugiu.

Мальчик убежал.

- Nosso cachorro fugiu.
- O nosso cachorro fugiu.
- O nosso cão fugiu.

- Наша собака сбежала.
- У нас собака сбежала.

Ele fugiu.

Он сбежал.

Tom fugiu.

- Том сбежал.
- Том убежал.

Quem fugiu?

Кто убежал?

O ladrão fugiu.

Вор убежал.

O gato fugiu.

- Кот убежал.
- Кошка убежала.

O menino fugiu.

Мальчик убежал.

Meu cachorro fugiu.

- Моя собака сбежала.
- У меня собака сбежала.

Meu cavalo fugiu.

Моя лошадь убежала.

Nosso cachorro fugiu.

Наша собака сбежала из дома.

- Tom fugiu de casa.
- O Tom fugiu de casa.

- Том сбежал из дома.
- Том убежал из дома.

Por que ele fugiu?

- Почему он убежал?
- Почему он сбежал?

Por que você fugiu?

- Почему ты убежал?
- Почему ты убежала?
- Почему вы убежали?

Ele fugiu de casa.

Он убежал из дома.

Tom fugiu de casa.

- Том сбежал из дома.
- Том убежал из дома.

Com quem Tom fugiu?

С кем Том сбежал?

- O menino fugiu ao me ver.
- O menino fugiu quando me viu.

Увидев меня, мальчик убежал.

Ela fugiu com os ovos.

Она сбежала с похищенными яйцами.

Ele fugiu com outra mulher.

Он сбежал с другой женщиной.

Tom fugiu com o dinheiro.

Том сбежал с деньгами.

A situação fugiu do controle.

Ситуация вышла из-под контроля.

Um terço dos prisioneiros fugiu.

Треть заключённых сбежала.

Por que você não fugiu?

- Почему ты не убежал?
- Почему вы не убежали?
- Что же ты не убежал?
- Что же вы не убежали?
- Почему Вы не убежали?
- Что же Вы не убежали?
- Почему ты не убежала?
- Что же ты не убежала?

Ele fugiu com o dinheiro.

Он сбежал с деньгами.

O Presidente fugiu da capital.

- Президент покинул столицу.
- Президент бежал из столицы.

A situação fugiu do controle deles.

Ситуация вышла из-под их контроля.

O ladrão fugiu com o dinheiro.

Вор скрылся с деньгами.

Um animal grande fugiu do zoológico.

Огромное животное сбежало из зоопарка.

Ele fugiu quando viu o policial.

Он сбежал, завидев полицейского.

O ladrão fugiu sem deixar nenhum rastro.

Вор убежал, не оставив и следа.

O garoto fugiu sem olhar para trás.

Мальчишка убежал прочь без оглядки.

Tom fugiu do orfanato aos treze anos.

Том убежал из детского приюта, когда ему было тринадцать.

Ele fugiu de casa aos dezesseis anos de idade.

Он сбежал из дома в шестнадцать лет.

O ladrão arrebatou a bolsa da mulher e fugiu.

Вор выхватил у женщины бумажник и убежал.

- Um tigre fugiu do zoológico.
- Um tigre escapou do zoológico.

Из зоопарка сбежал тигр.

Tom ficou em completo desespero quando o cão dele fugiu.

Том был в полном отчаянии, когда его собака сбежала.

Meu avô materno fugiu da Espanha porque era procurado por assassinato.

Мой дед со стороны матери сбежал из Испании, потому что его разыскивали за убийство.

- Por que você fugiu de mim?
- Por que vocês fugiram de mim?

- Почему ты от меня убежал?
- Почему вы от меня убежали?

- Ele fugiu assim que viu um policial.
- Ele deu no pé logo que viu um policial.

Он убежал, как только увидел полицейского.

Ele fora condenado à perpétua, mas fugiu da cadeia após cumprir apenas um ano da pena.

Ему дали пожизненное, но всего через год он сбежал из тюрьмы.

Com sua roupa colorida, sua longa peruca e suas luvas brancas, poder-se-ia deduzir que ele fugiu de uma espécie de Disneylândia.

Глядя на его цветастую одежду, большой парик и белые перчатки, можно было подумать, что он только что сбежал из некоего подобия Диснейленда.

- Eu quis bater nele, mas ele correu de mim.
- Eu queria bater nele, mas ele correu de mim.
- Eu queria bater nele, mas ele fugiu de mim.

- Я хотел ударить его, но он убежал от меня.
- Я хотел его ударить, но он от меня убежал.