Translation of "Comemos" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Comemos" in a sentence and their russian translations:

- Nós comemos muito.
- Comemos muito.

Мы много едим.

- Nós já comemos.
- Já comemos.

Мы уже поели.

Nós comemos.

Мы едим.

- Nós comemos a pizza.
- Comemos a pizza.

- Пиццу мы съели.
- Мы съели пиццу.

- Nós comemos muito pão.
- Comemos muito pão.
- Nós comemos um monte de pão.
- Nós comemos muitos pães.

Мы едим много хлеба.

- Nós não comemos carne de porco.
- Não comemos porco.
- Nós não comemos porco.

Мы не едим свинину.

Comemos peixe cru.

Мы едим рыбу сырой.

Comemos algumas maçãs.

- Мы съели немного яблок.
- Мы поели яблок.

Comemos mais legumes.

Мы едим больше бобовых.

Nós já comemos.

Мы уже поели.

Nós comemos maçãs.

Мы едим яблоки.

Nós comemos ovos.

Мы ели яйца.

Nós comemos tomates.

Мы едим помидоры.

Nós comemos pão.

Мы покупаем хлеб.

- Comemos três vezes por dia.
- Comemos três vezes ao dia.

Мы едим три раза в день.

Nós comemos para viver.

Мы едим, чтобы жить.

Faça silêncio enquanto comemos.

Помолчи, пока мы едим.

Comemos lá três vezes.

Мы ели там три раза.

Nós geralmente comemos juntos.

Мы часто едим вместе.

Comemos peixe e arroz.

Мы ели рыбу с рисом.

Comemos salada de batatas.

Мы ели картофельный салат.

Nós comemos muita carne.

Мы едим много мяса.

Nós comemos loucos até doer

Мы съели это сумасшедшее, пока это не причиняет боль

Talvez ainda comemos. Eu julgamento

может быть, мы все еще едим. Я пробная

Nós frequentemente comemos peixe cru.

- Мы часто едим рыбу сырой.
- Мы часто едим сырую рыбу.

Nós comemos sopa de batatas.

Мы ели картофельный суп.

Comemos com as nossas bocas.

Мы едим ртом.

Tom e eu comemos juntos.

Мы с Томом вместе поели.

- Nós comemos pouca carne e muita verdura.
- Nós comemos pouca carne e muitos legumes.

Мы едим мало мяса и много овощей.

Na Páscoa comemos coelhos de chocolate.

На Пасху мы едим шоколадных зайцев.

Nós comemos demais ontem à noite.

Вчера вечером мы переели.

Comemos sanduíches no café da manhã.

Мы ели на завтрак сандвичи.

Depois que nós comemos, fomos dormir.

Поев, мы уснули.

Nós comemos até não conseguir mais.

Мы наелись до отвала.

- Todos nós comemos e ainda sobrou um tanto.
- Todos nós comemos e ainda sobrou um pouco.

- Мы все ели и ещё немного осталось.
- Мы все поели и ещё немного осталось.

Normalmente comemos com faca, garfo e colher.

Мы имеем обыкновение есть, используя нож, вилку и ложку.

- Nós estamos comendo pão.
- Nós comemos pão.

Мы едим хлеб.

Comemos o corpo e deitamos a cabeça fora.

Возьмите тело, оторвите голову.

Nós comemos para viver, não vivemos para comer.

Мы едим, чтобы жить, а не живём, чтобы есть.

Nós comemos para viver, e não vivemos para comer.

Мы едим, чтобы жить, а не живём, чтобы есть.

Por que não comemos num restaurante hoje à noite?

Почему бы нам не поужинать сегодня вечером в ресторане?

Nós não comemos fora essa tarde só porque estava chovendo muito forte.

Сегодня вечером мы не пошли есть в ресторан только потому, что пошёл сильный дождь.

- O que vamos comer hoje à noite?
- O que vamos comer esta noite?
- O que comemos hoje à noite?

- Что сегодня на ужин?
- Что будем есть сегодня вечером?