Translation of "Acusado" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Acusado" in a sentence and their russian translations:

Ele foi acusado de assassinato.

Он был обвинён в убийстве.

Nem todo acusado é culpado.

Не каждый обвиняемый виновен.

Ele foi acusado de espionagem.

Его обвинили в шпионаже.

O acusado permanece sob custódia.

Обвиняемый остаётся под стражей.

Estou sendo acusado de assassinato.

Меня обвиняют в убийстве.

Ele é acusado de estupro.

Ему предъявлено обвинение в изнасиловании.

Tom foi acusado de quê?

- В чём Тома обвиняли?
- В чём обвинили Тома?

Tom foi acusado de xenofobia.

Тома обвинили в ксенофобии.

Tom foi acusado de suborno.

Том был обвинён во взяточничестве.

Ele é acusado de homicídio.

Его обвиняют в убийстве.

O homem foi acusado de roubo.

Этот человек был обвинен в воровстве.

Meu cliente foi acusado de assassinato.

- Мой клиент обвиняется в убийстве.
- Моего клиента обвиняют в убийстве.

Tom foi acusado de racismo hoje.

Тома сегодня обвинили в расизме.

Ele foi preso acusado por evasão fiscal.

- Он был арестован по обвинению в уклонении от уплаты налогов.
- Он был задержан по обвинению в уклонении от уплаты налогов.

Ele foi acusado de lavagem de dinheiro.

Его обвинили в отмывании денег.

Ele é acusado de roubo de veículos.

Он обвиняется в автоугоне.

Ele foi acusado de ter roubado as joias.

Его обвинили в том, что он украл драгоценности.

O acusado é inocente até que provem o contrário.

Обвиняемый невиновен, пока не будет доказано обратное.

Embora não tivesse dito nada, foi acusado de alcaguetagem.

Несмотря на то что я ничего не сказал, меня обвинили в распускании сплетен.

Vocês acham que o acusado é realmente culpado pelo crime?

Вы думаете, что обвиняемый действительно виновен в преступлении?

Eu estou sendo acusado de um crime que não cometi.

Меня обвиняют в преступлении, которого я не совершал.

O Tom foi acusado de praticar um ato indecente em público.

Том был обвинен в совершении непристойного акта на публике.