Translation of "Deste" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Deste" in a sentence and their polish translations:

- Eu gosto deste cão.
- Eu gosto deste cachorro.

Lubię tego psa.

- Eu não gosto deste jogo.
- Não gosto deste jogo.

- Nie lubię tej gry.
- Nie podoba mi się ta gra.

Você gosta deste desenho?

Czy podoba Ci się ten rysunek?

Eu gostei deste livro.

Podobała mi się ta książka.

Você precisa deste livro?

Potrzebujesz tej książki?

Vamos sair deste lugar.

- Zmywajmy się stąd.
- Lepiej stąd chodźmy.

Ao contrário deste macaco-uivador...

W przeciwieństwie do tego wyjca...

Não foi o caso deste.

Ale nie ten facet.

Eu me lembro deste lugar.

Pamiętam to miejsce.

O último capítulo deste livro.

Ostatni rozdział tej książki.

Qual o tamanho deste lápis?

Jak długi jest ten ołówek?

Eu não gosto deste suéter.

Nie podoba mi się ten sweter.

Qual é o nome deste pássaro?

Jak nazywa się ten ptak?

Nunca fui fã deste tipo de sabores.

Nie przepadam za tego rodzaju smakami.

O ar deste lado é mais quente

W tym powietrze wydaje się cieplejsze,

Não é o caso deste bando urbano.

Ale nie ten miejski gang.

A extensão deste ficheiro não é conhecida.

Rozszerzenie tego pliku jest nieznane.

O genoma deste vírus não é conhecido.

Genom tego wirusa nie jest znany.

- Emprestei dinheiro a Mary para pagar o aluguel deste mês.
- Eu emprestei dinheiro a Mary para pagar o aluguel deste mês.
- Emprestei dinheiro à Mary para pagar a renda deste mês.
- Emprestei dinheiro à Mary para pagar o aluguer deste mês.

Pożyczyłem Mary pieniądze, żeby zapłaciła czynsz za ten miesiąc.

Algo deste tipo pode acontecer com qualquer um.

Coś takiego może się przydarzyć każdemu.

Eu gosto mais deste livro do que daquele.

Ta książka podoba mi się bardziej niż tamta.

Eu ainda não paguei o aluguel deste mês.

Nie zapłaciłem jeszcze czynszu za ten miesiąc.

Este lago é o mais fundo deste país.

To jezioro jest najgłębsze w tym kraju.

Por favor dê-me um exemplar deste livro.

Poproszę jeden egzemplarz tej książki.

E consigo sentir ar fresco a vir deste lado.

Z tego czuję zimne powietrze.

A sobrevivência deste grupo jovem depende da leoa principal.

Przetrwanie tego młodego stada zależy od przywódczyni.

... que fazes parte deste sítio, não estás de visita.

że jestem częścią tego miejsca, a nie gościem.

O que vocês podem interpretar deste fragmento de poema?

Jak możecie zinterpretować ten fragment wiersza?

Terminei agora uma missão para encontrar os destroços deste avião

Właśnie ukończyłem misję znalezienia wraku samolotu

Os ataques a humanos pioraram a reputação deste grande felino.

Ataki na ludzi psują opinię wielkim kotom.

- Esqueça isso aqui mesmo.
- Esqueça isso a partir deste momento.

Zapomnij teraz o tym.

Nós estamos nos mudando para Boston no final deste mês.

Przeprowadzamy się do Bostonu pod koniec miesiąca.

Determinado a inventariar o conteúdo da mochila deste visitante da floresta.

że zamierza sprawdzić zawartość plecaka gościa w dżungli.

O ar deste lado é mais quente, e estou cheio de frio.

W tym powietrze wydaje się cieplejsze, a jest mi zimno.

- Para que você precisa desse dinheiro?
- Por que você precisa deste dinheiro?

Dlaczego potrzebujesz tych pieniędzy?

- A comida deste hotel é excelente.
- A comida desse hotel é excelente.

Jedzenie w tym hotelu jest znakomite.

- Quem é o autor desse livro?
- Quem é o autor deste livro?

Kto jest autorem tej książki?

Não sei qual é a profundidade. É o perigo deste tipo de túneis,

Nie widzę, jak głęboko tu jest. To niebezpieczne w takich tunelach.

E ajudam a fazer deste deserto o mais rico em biodiversidade da Terra.

Sprawiają, że to najbardziej bioróżnorodne miejsce na Ziemi.

- Eu sei o nome desse animal.
- Sei o nome desse bicho.
- Conheço o nome desse animal.
- Eu sei o nome deste animal.

Znam nazwę tego zwierzęcia.