Translation of "árvores" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "árvores" in a sentence and their polish translations:

- Muitas árvores foram cortadas.
- Muitas árvores foram derrubadas.

Wiele drzew zostało ścięte.

Muitas árvores caíram.

Wiele drzew się przewróciło.

- Ursos conseguem subir em árvores.
- Os ursos conseguem subir em árvores.

Niedźwiedź może wejść na drzewo.

Ou tentamos subir as árvores

Możemy też wejść na drzewo

Planam silenciosamente entre as árvores...

Cicho unosząc się między drzewami...

As maçãs crescem em árvores.

Jabłka rosną na drzewach.

Ursos conseguem subir em árvores.

Niedźwiedź może wejść na drzewo.

Há muitas árvores no parque?

Czy w parku jest dużo drzew?

O morro está exposto, sem árvores.

Wzgórze jest jest nagie, bez drzew.

Nós cortamos árvores com um machado.

Tniemy drzewa toporem.

Os pássaros estão cantando nas árvores.

Ptaki siedzące na drzewach śpiewają.

- Ele não tem dificuldade em subir em árvores.
- Escalar árvores é muito fácil para ele.

On nie ma problemu ze wspinaniem się na drzewa.

E consegue planar 150 metros entre árvores.

I potrafi lotem ślizgowym przelecieć 150 metrów między drzewami.

As árvores ja têm soltado as folhas.

Drzewa zrzuciły już liście.

Os pássaros fazem seus ninhos em árvores.

Ptaki wiją gniazda wśród drzew.

Ela é uma pessoa que abraça árvores.

Ona należy do zielonych.

- As árvores emitem oxigênio e absorvem dióxido de carbono.
- As árvores liberam oxigênio e absorvem dióxido de carbono.

Drzewa wydzielają tlen i pochłaniają dwutlenek węgla.

Vamos ver se temos sorte numa das árvores.

Spróbujmy szczęścia na jednym z tych drzew.

Nas árvores, no escuro, ela é praticamente cega.

Ale tutaj, w kompletnej ciemności, jest właściwie ślepa.

Na natureza, abrigam-se em cavidades nas árvores.

W dziczy nocują w dziuplach.

Para carregar comida, para elevar comida em árvores...

nosiłem żywność, wieszałem jedzenie na drzewach.

Podíamos ir por ali, as árvores oferecer-nos-iam proteção.

Moglibyśmy pójść tą drogą. Drzewa mogą dać nam jakąś ochronę.

Quando a primavera chegar, as flores nas árvores vão florescer.

Nadchodzi wiosna i kwitną kwiaty na drzewach.

Podemos plantar árvores em Atacama, o deserto mais seco do mundo.

Możemy zalesić tę najsuchszą na świecie pustynię.

E, às vezes, eles escondem frutos secos na base das árvores.

Czasami chowają zapasy orzechów u podstawy drzewa.

Gostaria de ver as árvores das quais você apanhou estas maçãs.

Chciałbym zobaczyć drzewa, z których zrywałeś te jabłka.

É por isso que as árvores são boas no rastreamento, apanham pistas.

Drzewa są ważne dla tropiciela, ponieważ często zgarniają ślady.

Este infrassom é contido pelo dossel e penetra na muralha de árvores.

Te infradźwięki odbijają się od koron drzew i przenikają gęsty las.

Quanto mais quente fica, mais água as árvores libertam para a atmosfera.

Im jest upalniej, tym więcej pary drzewa uwalniają do atmosfery.

Nas árvores, uma câmara de infravermelhos revela outro predador escondido na escuridão.

Powyżej kamera termowizyjna zauważa kolejnego łowcę chowającego się w ciemności.

Até as árvores precisam de ajuda para espalhar as sementes longe daqui.

Nawet drzewa potrzebują każdej pomocy w rozsiewaniu nasion.

Ao anoitecer, o grupo vai para as árvores para evitar predadores no solo.

O zmroku stado wspina się na drzewa, aby uniknąć ataku drapieżników.

Singapura, com jardins, vias fluviais imaculadas e mais de dois milhões de árvores,

Singapur... miasto-ogród, nieskazitelne drogi wodne i ponad dwa miliony drzew.

As membranas de pele permitem-lhe mantê-la segura, no topo das árvores.

Dzięki błonom łączącym kończyny nosi je bezpiecznie... wśród wysokich drzew.

Árvores, plantas e animais tem basicamente a mesma aparência de qualquer um dos lados.

Drzewa, rośliny i zwierzęta wyglądają tak samo i tak i tak.

O vento frio vindo do norte deixou as folhas das árvores com a cor marrom.

Zimny, północny wiatr poczerwienił liście.

Em nossa floresta mediterrânica há muitos tipos de árvores: carvalhos, pinheiros, salgueiros, freixos, olmos e outros.

W naszym śródziemnomorskim lesie rośnie wiele gatunków drzew: dęby, sosny, wierzby, jesiony, wiązy itd.

Um bebé, com apenas algumas semanas... ... finalmente pode associar formas aos sons que ouvia por entre as árvores.

Słoniątko ma tylko kilka tygodni... Teraz już wie, kto odpowiada za te leśne dźwięki.