Translation of "Mexa" in Italian

0.002 sec.

Examples of using "Mexa" in a sentence and their italian translations:

Mexa-se.

- Muoviti.
- Si muova.
- Muovetevi.
- Datti una mossa.
- Si dia una mossa.
- Datevi una mossa.

- Avante!
- Mexa-se!

- Datti una mossa!
- Datevi una mossa!
- Si dia una mossa!

Mexa a sopa.

Mescola la minestra.

Não se mexa, por favor.

- Non muoverti, per favore.
- Non muoverti, per piacere.
- Non si muova, per favore.
- Non si muova, per piacere.
- Non muovetevi, per favore.
- Non muovetevi, per piacere.
- Non ti muovere, per favore.
- Non ti muovere, per piacere.
- Non vi muovete, per piacere.
- Non mi muovete, per favore.

Não se mexa! Se der um passo, morre!

- Non muoverti! Fai un passo e muori!
- Non si muova! Faccia un passo e muoia!
- Non muovetevi! Fate un passo e morite!

- Agite antes de usar.
- Mexa antes de usar.

Agitare prima dell'uso.

- Não se mova.
- Não se mexa.
- Não se mova!

- Non si muova.
- Non ti muovere.
- Non muoverti.
- Non vi muovete.
- Non muovetevi.

Não mexa nos meus livros com as mãos sujas.

- Non toccare i miei libri con le mani sporche.
- Non toccate i miei libri con le mani sporche.
- Non tocchi i miei libri con le mani sporche.

- Agite antes de usar.
- Mexa antes de usar.
- Agitar antes de usar.

Agitare prima dell'uso.

- Não mexa com um cão que está dormindo.
- É melhor deixar quieto.

- Non svegliare can che dorme.
- Non stuzzicare il can che dorme.

- Não mexa no que é dos outros!
- Não toque no que não é seu!
- Não toquem no que é alheio!
- Não mexas no que não é teu!
- Não toqueis no que não é vosso!
- Não mexam no que não é de vocês!

Non toccare le cose degli altri!