Translation of "Cobras" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Cobras" in a sentence and their italian translations:

E cobras.

E serpenti.

Apanhando algumas cobras, tarântulas, escorpiões,

catturando serpenti, tarantole, scorpioni,

Sapos têm medo de cobras.

Le rane hanno paura dei serpenti.

Tom tem medo de cobras.

Tom ha paura dei serpenti.

As rãs têm medo de cobras.

Le rane hanno paura dei serpenti.

Tom tem muito medo de cobras.

Tom ha molta paura dei serpenti.

Tom não tem medo de cobras.

Tom non ha paura dei serpenti.

Cobras e tudo mais. Adoram sítios destes.

Serpenti, quanti ne vuoi. Amano posti così.

Eu tremo só de pensar em cobras.

Il solo pensiero di un serpente mi fa venire i brividi.

Tom não tem nenhum medo de cobras.

- Tom non ha per niente paura dei serpenti.
- Tom non ha per nulla paura dei serpenti.

Eu não tenho mais medo de cobras.

- Non ho più paura dei serpenti.
- Io non ho più paura dei serpenti.

É sempre empolgante entrar em buracos de cobras.

È forte entrare nella tana di un serpente.

"Você gosta de cobras?" "É claro que não."

- "Ti piacciono i serpenti?" "Ovviamente no."
- "Le piacciono i serpenti?" "Ovviamente no."
- "Ti piacciono i serpenti?" "Ovvio che no."
- "Le piacciono i serpenti?" "Ovvio che no."

Ele não tem medo de cobras de forma alguma.

- Non ha proprio paura dei serpenti.
- Lui non ha proprio paura dei serpenti.

O oficial apanhador de cobras escava para apanhar a presa perigosa.

l'acchiappaserpenti scava alla ricerca del prezioso bottino.

E, em 1972, abriu o primeiro parque de cobras do país.

nel 1972 ha aperto il primo parco di serpenti del Paese.

Assim, ficaria longe do chão, onde há cobras, escorpiões e formigas.

Così sarei staccato dal suolo dove ci sono serpenti, scorpioni e formiche.

Temos de continuar no deserto, tentar encontrar cobras, tarântulas e escorpiões

Dobbiamo proseguire nel deserto e cercare di prendere alcuni serpenti, tarantole e scorpioni

Deve ser um bom sítio para cobras e outros que tal.

Un buon nascondiglio per serpenti e simili.

E estamos prontos. É sempre empolgante entrar em buracos de cobras.

Siamo pronti ad andare. È forte scendere nella tana di un serpente.

Que não há cobras mais assustadoras que esta pequena armadilha da morte.

ci siano pochi serpenti più temibili di questo mini assassino,

Este é o tipo de sítio de que bicharocos e cobras gostam.

È proprio quel tipo di posto che adorano.

Com as cobras, dizem que se controlarmos a cabeça, controlamos o corpo.

Se controlli la testa del serpente controlli il suo corpo.

- Tom tem muito medo de cobras.
- Tom tem muito medo de serpentes.

Tom ha molta paura dei serpenti.

Os adultos me disseram que, em vez de desenhar cobras, por dentro ou por fora, eu devia era aprender aritmética, geografia, história e gramática.

Gli adulti mi hanno detto che, invece di disegnare serpenti, o il loro interno, avrei dovuto imparare aritmetica, geografia, storia e grammatica.