Translation of "Biscoitos" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Biscoitos" in a sentence and their italian translations:

- Gosto de biscoitos.
- Adoro biscoitos.
- Eu gosto de biscoitos.

- Mi piacciono i biscotti.
- A me piacciono i biscotti.

- Tom está preparando biscoitos.
- Tom está fazendo biscoitos.

Tom sta preparando dei biscotti.

Quem quer biscoitos?

- Chi vuole dei biscotti?
- Chi vuole dei cookie?

Eu fiz biscoitos.

- Ho preparato dei cookie.
- Io ho preparato dei cookie.
- Ho preparato dei biscotti.
- Io ho preparato dei biscotti.
- Ho preparato dei dolcetti.
- Io ho preparato dei dolcetti.
- Preparai dei dolcetti.
- Io preparai dei dolcetti.
- Preparai dei biscotti.
- Io preparai dei biscotti.
- Preparai dei cookie.
- Io preparai dei cookie.

Tom costumava assar biscoitos.

Tom aveva l'abitudine di cucinarci i biscotti.

Gostaria de alguns biscoitos?

- Vorresti dei biscotti?
- Vorreste dei biscotti?
- Vorrebbe dei biscotti?
- Vorresti dei cookie?
- Vorreste dei cookie?
- Vorrebbe dei cookie?

Comeram todos os biscoitos.

Tutti i biscotti sono stati mangiati.

Mayuko comeu todos os biscoitos.

- Mayuko ha mangiato tutti i biscotti.
- Mayuko mangiò tutti i biscotti.

- O Tom está comendo bolachas.
- Tom está comendo bolachas.
- O Tom está comendo biscoitos.
- Tom está comendo biscoitos.

- Tom sta mangiando dei biscotti.
- Tom sta mangiando dei cookie.

- Onde estão as bolachas?
- Cadê as bolachas?
- Cadê os biscoitos?

- Dove sono i biscotti?
- Dove sono i cookie?

- As bolachas estão debaixo da mesa.
- Os biscoitos estão debaixo da mesa.

I biscotti sono sotto il tavolo.

Estes biscoitos têm o sabor da canela preta, da laranja amarga e do açúcar mascavo.

Questi biscotti hanno il sapore della cannella nera, dell’arancia amara, dello zucchero di canna.

Eu gosto do cheiro do café fresquinho, do perfume dos biscoitos recém-assados, do aroma frutado dos morangos.

Mi piace l'odore del caffè appena fatto, il profumo di biscotti appena sfornati, l'aroma fruttato delle fragole.

Lido em uma publicidade de alimentos, a respeito de uma marca de biscoitos: "Nunca se soube se era chocolate envolto em creme ou vice-versa."

Letto su una pubblicità alimentare a proposito di una marca di biscotti: "Nessuno seppe mai se fu il cacao ad abbracciare la panna o viceversa".