Translation of "Lindo" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Lindo" in a sentence and their hungarian translations:

- Milagre!
- Lindo!

Csodás!

Como é lindo!

Milyen szép!

Que lindo jardim.

Micsoda gyönyörű kert!

Que bebê lindo!

- Milyen gyönyörű baba!
- Milyen szép kisbaba!

Que nome lindo!

Milyen gyönyörű név!

Que vestido lindo!

- Milyen gyönyörű ruha!
- Milyen szép öltözék!

Que lindo antúrio!

Milyen szép flamingóvirág!

Não é lindo?

Nem gyönyörű?

Lindo! Muito obrigado.

Csodás! Nagyon köszönöm.

Que lindo colar.

Milyen gyönyörű nyaklánc!

Está um dia lindo.

Ez egy szép nap.

Este tapete é lindo.

Ez a szőnyeg szép.

Foi um casamento lindo.

Gyönyörű esküvő volt.

Ele é tão lindo!

- Ő annyira szép!
- Olyan szép!

Teu vestido é lindo.

Gyönyörű a ruhád.

O amor é lindo!

A szerelem csodaszép!

Como ele é lindo!

Hogy ő milyen szép!

Como é lindo aqui!

Milyen szép itt!

Teremos um lindo dia.

Legyen szép napunk!

O mundo é lindo.

A világ szép.

Que pôr-do-sol lindo.

Micsoda gyönyörű naplemente!

O seu colar é lindo.

- A te nyakláncod gyönyörű.
- Gyönyörű a nyakláncod.

O pôr do sol é lindo.

Az alkonyat gyönyörű.

Que lindo bebê! Que idade tem ele?

Milyen aranyos kisbaba! Milyen idős?

É lindo entrar num banco com uma .45.

Csodálatos bemenni egy bankba egy 45 millissel.

- Você é linda, sabia?
- Você é lindo, sabia?

Gyönyörű vagy, tudod?

- Teu vestido é lindo.
- O seu vestido é bonito.

Gyönyörű a ruhád.

- Que pôr-do-sol lindo.
- Que bonito pôr do sol!

Micsoda gyönyörű naplemente!

Podem camuflar a cor, a textura, o padrão, a pele. É lindo.

Alkalmazkodnak szín, textúra, minta alapján... Csodálatos.

- Que dia lindo!
- Que dia agradável!
- Que dia bom!
- Que dia legal!

Milyen szép nap van!

- O sol é belo.
- O sol é bonito.
- O sol é lindo.

A nap szép.

- O tempo está bom.
- Está fazendo um tempo lindo.
- Está fazendo um belo tempo.

Szép idő van.