Translation of "Cresceu" in German

0.016 sec.

Examples of using "Cresceu" in a sentence and their german translations:

Maria cresceu.

Marie ist gewachsen.

O Google cresceu e cresceu dessa maneira.

Google ist auf diese Weise gewachsen und gewachsen.

Como você cresceu!

- Du bist aber groß geworden!
- Wie groß du geworden bist!

Ela cresceu na Austrália.

- Sie ist in Australien groß geworden.
- Sie ist in Australien aufgewachsen.

Ele cresceu na Austrália.

Er ist in Australien groß geworden.

- Você cresceu.
- Vocês cresceram.

- Du bist gewachsen.
- Sie sind gewachsen.
- Ihr seid gewachsen.

Tom não cresceu aqui.

Tom ist hier nicht aufgewachsen.

Ele cresceu na Alemanha.

Er ist in Deutschland aufgewachsen.

Tom cresceu em Boston.

Tom wuchs in Boston auf.

Tom cresceu num orfanato.

Tom wuchs bei einer Pflegefamilie auf.

Tom cresceu na pobreza.

Tom wuchs in Armut auf.

Ele cresceu numa pequena aldeia.

Er wuchs in einem kleinen Dorf auf.

Ele cresceu numa pequena cidade.

Er ist in einem kleinen Städtchen aufgewachsen.

Tom cresceu num país comunista.

Tom ist in einem kommunistischen Land aufgewachsen.

Minha nossa, como você cresceu!

Mann, du bist aber groß geworden!

- Tom disse que cresceu em Boston.
- Tom disse que ele cresceu em Boston.

Tom sagte, er sei in Boston aufgewachsen.

Este ano ele cresceu três centímetros.

Er ist dieses Jahr drei Zentimeter gewachsen.

Tom cresceu em uma pequena vila.

Tom wuchs in einem kleinen Dorf auf.

Ela nasceu e cresceu em Osaka.

Sie wurde in Ōsaka geboren und aufgezogen.

Boston cresceu rapidamente nos últimos dez anos.

Boston ist in den letzten zehn Jahren rasch gewachsen.

O amor cresceu entre Taro e Hanako.

Zwischen Tarō und Hanako entwickelte sich eine Liebe.

Em que lugar da Austrália você cresceu?

Wo in Australien bist du aufgewachsen?

O ambiente que você cresceu determina seu personagem

Die Umgebung, in der du gewachsen bist, bestimmt deinen Charakter

Meu filho cresceu cinco polegadas no ano passado.

Mein Sohn ist im letzten Jahr 13 Zentimeter gewachsen.

Mas também vemos a geração que cresceu no TikTok

Wir sehen aber auch die Generation, die in TikTok aufgewachsen ist

No século XIX, o número de imigrantes cresceu rapidamente.

- Im 19. Jahrhundert wuchs die Zahl der Einwanderer stark an.
- Im 19. Jahrhundert erhöhte sich die Anzahl der Immigranten schnell.

Tom quer ver a casa em que Mary cresceu.

Tom möchte das Haus sehen, in dem Mary aufgewachsen ist.

A economia japonesa cresceu em 4% no ano passado.

Die japanische Wirtschaft ist letztes Jahr um 4% gewachsen.

- Tom cresceu na Austrália.
- Tom foi criado na Austrália.

Tom ist in Australien aufgewachsen.

Tom nasceu e cresceu em Boston, onde ainda vive.

Tom ist in Boston geboren und aufgewachsen und lebt immer noch dort.

Esta é a casa onde ele nasceu e cresceu.

Das ist das Haus, in dem er geboren wurde und aufgewachsen ist.

Tom cresceu na Alemanha mas agora ele mora nos Estados Unidos.

Tom ist in Deutschland aufgewachsen, aber jetzt lebt er in den Vereinigten Staaten.

Ela cresceu nos Estados Unidos da América, mas sua língua materna é o japonês.

Sie ist in den Vereinigten Staaten von Amerika aufgewachsen, aber ihre Muttersprache ist Japanisch.

Harold Hardrada cresceu e se tornou rei da Noruega, e um dos maiores vikings de todos.

Harold Hardrada wurde König von Norwegen und einer der größten Wikinger von allen.

"Onde você pôs as quatro moedas de ouro?" perguntou a fada. "Perdi!" mentiu Pinóquio. Ele estava com elas no bolso. Assim que a mentira foi dita, o nariz dele cresceu, ficando com mais de dois dedos de comprimento.

„Wo hast du jetzt die vier Goldstücke?“ fragte die Fee. – „Verloren!“ log Pinocchio. Er hatte sie nämlich in der Tasche. Kaum war die Lüge gesagt, da wuchs seine lange Nase und ward zwei Finger länger.