Translation of "Aves" in German

0.003 sec.

Examples of using "Aves" in a sentence and their german translations:

... salva todas as outras aves.

...rettet den anderen das Leben.

Falcões são aves de rapina.

- Falken sind Raubvögel.
- Falken sind Greifvögel.

As aves costumam voar juntas.

Vögel fliegen oft zusammen.

As gaivotas são aves principalmente costeiras.

Möwen sind hauptsächlich Küstenvögel.

E as aves de rapina à espera.

Und den Greifvögeln, die sie erwarten.

A águia é a rainha das aves.

Der Adler ist der König der Vögel.

As pombas e as galinhas são aves.

Tauben und Hühner sind Vögel.

Tem aves, tem um vôo, tem um cupim

Geflügel haben, einen Flug haben, eine Termite haben

No outono, as aves migratórias voam para o sul.

Im Herbst fliegen die Zugvögel nach Süden.

As aves são perigosos predadores para as tartarugas e seus ovos.

Vögel sind gefährliche Raubtiere für Schildkröten und deren Eier.

As águias, os falcões e os gaviões são aves de rapina.

Adler, Falken und Habichte sind Raubvögel.

Eu não sabia que a maioria das aves não consegue ver à noite.

Ich wusste nicht, dass die meisten Vögel des Nachts nichts sehen können.

- As avestruzes são as maiores aves do mundo.
- O avestruz é a maior ave do mundo.

Strauße sind die größten Vögel der Welt.

Assim como o leão é o rei das feras, assim é a águia a rainha das aves.

So, wie der Löwe König der Tiere ist, so ist der Adler der König der Vögel.

- As aves parecem estar o dia inteiro em busca de comida.
- Os pássaros parecem estar o dia todo nas vigias por comida.

Die Vögel scheinen den ganzen Tag auf Futtersuche zu sein.