Translation of "Agosto" in German

0.006 sec.

Examples of using "Agosto" in a sentence and their german translations:

- Não tem aulas em agosto.
- Não existem lições em agosto.

Es ist kein Unterricht im August.

Já estamos em agosto.

- Es ist schon August.
- Es ist bereits August.

- Jack nasceu em 10 de agosto.
- Jack nasceu em dez de agosto.

- Jack wurde am zehnten August geboren.
- Jack wurde am 10. August geboren.

Era o final de agosto.

Es war Ende August.

Não tem aula em agosto.

- Im August ist kein Unterricht.
- Im August gibt es keinen Unterricht.

Jack nasceu em 10 de agosto.

- Jack wurde am zehnten August geboren.
- Jack wurde am 10. August geboren.

Neil Armstrong nasceu em 5 de agosto de 1930 e faleceu em 25 de agosto de 2012.

Neil Armstrong wurde am 05. August 1930 geboren und starb am 25. August 2012.

- Eu vou para o Japão com a minha namorada em agosto.
- Em agosto, vou ao Japão com a minha amiga.

- Im August gehe ich mit meiner Freundin nach Japan.
- Ich werde im August mit meiner Freundin nach Japan fahren.

Esta oferta expira em 15 de agosto de 1999.

Dieses Angebot endet am 15. August 1999.

Ela nasceu em 1946, em 19 de agosto, na Califórnia.

Sie wurde 1946 geboren, am 19. August, in Kalifornien.

Eu vou para o Japão com a minha namorada em agosto.

- Im August gehe ich mit meiner Freundin nach Japan.
- Ich werde im August mit meiner Freundin nach Japan fahren.

Janeiro, fevereiro, março, abril, maio, junho, julho, agosto, setembro, outubro, novembro e dezembro são os doze meses do ano.

Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November und Dezember sind die zwölf Monate eines Jahres.

Até julho, todos os meses ímpares têm trinta e um dias. A partir de agosto, todos os meses pares têm trinta e um dias.

Bis Juli haben alle ungeraden Monate einunddreißig Tage. Ab August haben alle geraden Monate einunddreißig Tage.

- Em 19 de Agosto, 1960, a espaçonave soviética Korabl-Sputnik 2 levou dois cachorros de nome Belka (Esquilo) e Strelka (Pequena flecha) ao espaço e retornou eles em segurança para a Terra.
- Em 19 de agosto, 1960, a espaçonave soviética Korabl-Sputnik 2 levou duas cadelas (chamadas Belka (Esquilo) e Strelka (Pequena Flecha)) ao espaço e trouxe-as de volta à Terra em segurança.

Am 19. August 1960 trug das sowjetische Raumschiff Korabl-Sputnik 2 zwei Hunde mit Namen Belka (Eichhörnchen) und Strelka (Pfeil) ins Weltall und wieder sicher zurück zur Erde.

O centésimo Congresso Mundial de Esperanto realizou-se em Lille, no norte da França, entre 25 de julho e 1º de agosto de 2015. Contou com muita emoção e foi um sucesso absoluto.

Der einhundertste Esperanto-Weltkongress fand zwischen dem fünfundzwanzigsten Juli und dem ersten August in Lille in Nordfrankreich statt: er war ein voller Erfolg und sehr bewegend.

Em 4 de agosto de 1794, na Praça da Revolução, sem julgamento prévio, Tom foi decapitado pela guilhotina junto com a esposa Maria e 17 de seus partidários. No dia seguinte, outros 81 correligionários tiveram o mesmo fim. As cabeças foram exibidas na ponta de espetos.

Am 4. August 1794 wurde Tom zusammen mit seiner Frau Maria und 17 seiner Anhänger ohne vorherigen Prozess auf dem Platz der Revolution durch die Guillotine enthauptet. Am nächsten Tag folgten noch 81 weitere seiner Anhänger nach. Die Köpfe wurden auf Spießen zur Schau gestellt.