Translation of "Acalme" in German

0.007 sec.

Examples of using "Acalme" in a sentence and their german translations:

- Acalme-se.
- Acalme-se!

Reg dich ab!

- Acalme-se.
- Acalme-se!
- Acalmem-se.
- Se acalme.

Beruhige dich!

Acalme-se!

- Beruhige dich!
- Reg dich ab!

Acalme-se.

Sei ruhig.

- Acalme-se.
- Acalme-se!
- Calma!
- Acalma-te!

Beruhige dich!

- Acalme-se.
- Calma.

Beruhige dich!

Acalme-se, meu chapa.

Beruhige dich, mein Junge.

Por favor, acalme-se.

Bitte beruhige dich.

- Acalme-se.
- Controle-se.

- Reiß dich zusammen.
- Reißen Sie sich zusammen.

Se acalme, por favor.

Beruhigen Sie sich bitte!

- Acalme-se!
- Calma!
- Acalma-te!

- Beruhige dich!
- Beruhigen Sie sich!
- Beruhigt euch.

Acalme-se e me escute.

Sei ruhig und hör mir zu.

Acalme-se e fique tranquilo!

Beruhig dich und sei gelassen!

- Pega leve.
- Pegue leve.
- Acalme-se!

- Beruhige dich!
- Immer mit der Ruhe.

- Por favor, acalme-se.
- Por favor, acalma-te.

Bitte beruhige dich.

Não deixe que suas emoções o controlem. Acalme-se!

Lass dich nicht von deinen Gefühlen beherrschen. Bleib ruhig!

- Acalme-se.
- Acalma-te.
- Acalmem-se.
- Te acalma.
- Aquieta o facho.

- Beruhige dich!
- Beruhigen Sie sich!

- Por favor, acalme-se.
- Por favor, relaxe.
- Por favor, acalma-te.

- Enspannt euch bitte.
- Enspann dich bitte.
- Entspannen Sie sich bitte.

- Acalme-se! Ele voltará. Tom não pode viver sem você.
- Calma! Ele vai voltar. Tom não pode viver sem ti.

Beruhige dich! Er wird zurückkommen. Tom kann nicht ohne dich leben.