Translation of "Linha" in French

0.008 sec.

Examples of using "Linha" in a sentence and their french translations:

- Desenhe uma linha reta.
- Trace uma linha reta.

Dessine une ligne droite.

Assine nesta linha.

- Signez sur cette ligne.
- Signe sur cette ligne.

A linha está ocupada.

La ligne est occupée.

Esqueça a última linha.

Oublie la dernière ligne.

Desenhe uma linha aqui.

Trace une ligne ici.

Tinha cruzado a linha aqui

avait franchi la ligne ici

A linha está ocupada agora.

- La ligne est occupée pour le moment.
- La ligne est momentanément occupée.

Essa é uma linha vertical.

C'est une ligne verticale.

Nenhum dia sem uma linha.

Pas un jour sans une ligne.

- Ele traçou uma linha reta na parede.
- Ela traçou uma linha reta na parede.

Il traça une ligne droite sur le mur.

A linha está ocupada de novo.

La ligne est de nouveau occupée.

Ele estava no fim da linha.

- Il se tenait au bout de la queue.
- Il se tenait au bout de la file.

Lamento, a linha está ocupada agora.

Désolé, la ligne est occupée actuellement.

Por favor, assine na linha pontilhada.

Veuillez signer sur la ligne pointillée.

Escreva seu sobrenome na quarta linha.

Sur la quatrième ligne, écrivez votre nom de famille.

Se olharmos o globo novamente, você notará que a linha não é a linha mais curta

Si on reprend le globe, vous pouvez voir que cette ligne n'est pas la route la plus courte

- Há uma linha branca no meio da estrada.
- Tem uma linha branca no meio da estrada.

Il y a une ligne blanche au milieu de la route.

Portanto, esta é a linha norte-sul.

Ma ligne nord et sud est donc là.

Não vá a linha adiante da agulha.

Ne mets pas la charrue avant les bœufs.

Tom desenhou uma linha reta no papel.

Tom dessina une droite sur le papier.

Preciso de linha para costurar este botão.

- J'ai besoin de fil pour coudre ce bouton.
- Il me faut du fil pour coudre ce bouton.

Aguarde um momento na linha, por favor.

- Veuillez rester en ligne un moment, je vous prie.
- Reste en ligne un instant, je te prie.

Divida esta linha em vinte partes iguais.

Divisez ce segment en vingt parties égales.

Se a linha estiver gravada na minha memória

si la ligne est gravée dans ma mémoire

Além disso, disciplinado e em forma de linha

En outre, encore une fois sous la forme de discipline et de ligne

Estou com meu amigo na linha nesse instante.

Maintenant je parle avec mon ami au téléphone.

- Esqueça a última linha.
- Esqueça o último verso.

Oublie la dernière ligne.

Ele traçou uma linha reta com o lápis.

- Il traça une ligne droite avec son crayon.
- Il traça une ligne droite de son crayon.

Traçou uma linha reta com o seu lápis.

Il traça une ligne droite avec son crayon.

Isso significa que... esta é a linha este-oeste.

Ça veut dire que ça, c'est la ligne est-ouest.

Mas há uma linha que não se pode ultrapassar.

Mais il y a une limite à ne pas franchir.

E é cortada e empurrada para a segunda linha.

et il est coupé et est poussé à la deuxième ligne.

Chamamos essa parte de linha de falha até esse ponto

nous appelons cette partie la ligne de faille à travers ce point

Você sabe como usar estas ferramentas de linha de comando?

Savez-vous comment utiliser ces outils en ligne de commande ?

Não de uma linha só, eu estou falando de parágrafos

pas un seul paquebot, je suis parler de paragraphes

Isto é, por que o terremoto ocorreu na linha de falha?

c'est-à-dire, pourquoi le tremblement de terre était-il sur la ligne de faille?

Seja paciente, por favor. Vou colocá-lo na linha com ele.

Patientez s'il vous plaît. Je vous mets en communication avec lui.

A linha reta é o caminho mais curto entre dois pontos.

La ligne droite est le plus court chemin d'un point à un autre.

O príncipe William é o segundo na linha do trono inglês.

Le prince Guillaume est le second en ligne de succession au trône d'Angleterre.

Ele explicou os meios de subsistência das pessoas na fase de linha

il a expliqué les moyens de subsistance des gens en phase de ligne

Tínhamos um pequeno bungalow de madeira, literalmente abaixo da linha de água.

On avait un bungalow en bois sous le niveau des hautes eaux.

Todos os peritos no sistema Linux sabem utilizar a linha de comando.

Les experts en système Linux savent tous utiliser la ligne de commande.

Mudou para vermelho borgonha em linha com outros países da União Europeia.

La couleur a changé pour le bordeaux, en accord avec les pays européens.

Eixo é uma linha reta imaginária em torno da qual um astro gira.

Un axe est une ligne droite imaginaire autour de laquelle un astre tourne.

Deus pesca as almas com linha e anzol, Satanás as pesca com rede.

Dieu pêche les âmes à la ligne, Satan les pêche au filet.

Três pontos que não estão na mesma linha que determinam um plano único.

Trois points non-alignés forment un plan unique.

Junto à Linha do Equador, há as mesmas horas com e sem luz solar.

À l'équateur, le jour et la nuit sont égaux.

Ele morre de pé ainda recitando o poema, mas não completa a última linha.

Il meurt debout en récitant toujours le poème, mais il ne termine pas la dernière ligne.

Foi projetado para que uma linha desenhada entre dois pontos no mapa fornecesse o exato

Elle a été conçue pour que la ligne tracée entre deux points sur la carte représente l'angle

Sua linha de frente era uma parede de cavalaria, sobre 10.000 cavaleiros de todo o império - Medes

Leur ligne de front est un mur de 10 000 cavaliers provenant des quatre coins de l'empire

O rei Olaf é morto lutando na linha de frente e é derrubado por uma série de golpes de lança

Le roi Olaf est tué en combattant au premier rang et abattu par une série de coups de lance