Translation of "Idioma" in French

0.013 sec.

Examples of using "Idioma" in a sentence and their french translations:

O idioma russo é o idioma da Rússia.

La langue russe est une langue de Russie.

- Aprenda um idioma de graça.
- Aprenda um idioma gratuitamente.

Apprenez une langue gratuitement.

- Você está falando em que idioma?
- Vocês estão falando em que idioma?
- Em que idioma você está falando?
- Em que idioma vocês estão falando?

Quelle langue parlez-vous ?

Que idioma você fala?

- Quelle langue parlez-vous ?
- Quelle langue parles-tu ?

- Meu objetivo é saber seu idioma.
- Meu objetivo é aprender seu idioma.

Mon objectif est d'apprendre ta langue.

Todos sorriem no mesmo idioma.

Tout le monde sourit dans la même langue.

Eu entendo o seu idioma.

- Je comprends ta langue.
- Je comprends votre langue.

Ele só fala um idioma.

Il ne parle qu'une seule langue.

Eu preciso aprender um idioma.

Je dois apprendre une langue.

Um idioma nunca é suficiente.

Une langue ne suffit jamais.

Estou na busca do idioma perdido.

Je suis à la recherche de la langue perdue.

O latim é um idioma morto.

Le latin est une langue morte.

É divertido aprender um idioma estrangeiro.

Apprendre une langue étrangère est amusant.

Você já tentou aprender outro idioma?

As-tu jamais essayé d'apprendre une autre langue?

Francês não é um idioma fácil.

Le français n'est pas une langue facile.

Nós não precisamos de um novo idioma auxiliar, o idioma inglês já cumpre esse papel.

Nous n'avons pas besoin d'une nouvelle langue auxiliaire, la langue anglaise remplit déjà ce rôle.

Eu posso te ensinar o meu idioma.

Je peux t'enseigner ma langue.

O hebraico é o meu idioma nativo.

- L'hébreu, c'est ma langue maternelle.
- L'hébreu est ma langue maternelle.

O meu idioma materno é o polonês.

- Ma langue natale est le polonais.
- Ma langue maternelle est le polonais.

Esperanto, idioma oficial da União Europeia, já!

L'Espéranto, langue officielle de l'Union européenne, maintenant !

Como posso dizer isso no seu idioma?

Comment puis-je dire ceci dans votre langue ?

O francês é um idioma muito interessante.

Le français est une langue très intéressante.

- Meu idioma materno é o espanhol.
- Meu idioma nativo é o espanhol.
- Minha língua nativa é o espanhol.

Ma langue maternelle est l'espagnol.

Você fala outro idioma sem ser o inglês?

- Peux-tu parler une autre langue que l'anglais ?
- Pouvez-vous parler une autre langue que l'anglais ?

Cante uma música no seu idioma, por favor!

- Chante une chanson dans ta langue, s'il te plaît !
- Chantez, je vous prie, une chanson dans votre langue !

- É um idioma difícil.
- É uma língua difícil.

C'est une langue difficile.

As 7 ferramentas essenciais para aprender um idioma.

Les 7 outils essentiels pour apprendre une langue.

- Nós não precisamos de um novo idioma auxiliar, o idioma inglês já cumpre esse papel.
- Não precisamos de nova língua auxiliar, a língua inglesa já desempenha esse papel.
- Não precisamos de um novo idioma auxiliar, o idioma inglês já cumpre esse papel.

Nous n'avons pas besoin d'une nouvelle langue auxiliaire, la langue anglaise remplit déjà ce rôle.

É muito fácil soar natural no próprio idioma nativo, e muito fácil não soar natural em um idioma não nativo.

Il est très aisé d'avoir l'air naturel dans votre langue natale et très aisé d'avoir l'air de manquer de naturel dans une autre langue.

- Você gosta do idioma francês?
- Você gosta de francês?

Aimes-tu le français ?

O chinês é um idioma que tem quatro tons.

Le chinois est une langue qui possède quatre tons.

Setenta porcento dos britânicos não falam um segundo idioma.

Soixante-dix pour cent du peuple britannique ne peut parler une seconde langue.

Você fala em que idioma quando está em casa?

- Quelle langue parlez-vous chez vous ?
- Quelle langue parles-tu à la maison ?

Você conversa com os seus pais em qual idioma?

- Quelle langue est-ce que tu utilises quand tu parles avec tes parents ?
- Quelle langue parlez-vous quand vous discutez avec vos parents ?

O idioma que utilizamos influencia nossa maneira de pensar.

La langue que nous utilisons influe sur notre manière de penser.

A repetição é indispensável para aprender um idioma estrangeiro.

La répétition est indispensable pour apprendre une langue étrangère.

Um homem velho não aprende facilmente um novo idioma.

Un vieil homme n'apprend pas facilement une nouvelle langue.

Ao traduzir de um segundo idioma para o próprio idioma nativo, ao invés do contrário, há menos chances de serem cometidos erros.

Si vous traduisez de votre seconde langue dans votre propre langue maternelle, plutôt que dans l'autre sens, il y a moins de chances que vous commettiez des fautes.

Esta é a primeira vez que eu ouço este idioma.

C'est la première fois que j'entends cette langue.

- Um idioma nunca é suficiente.
- Uma língua nunca é bastante.

Une langue ne suffit jamais.

Diz-se que o italiano é um idioma muito difícil.

On dit que l'italien est une langue très difficile.

- Eu não falo seu idioma.
- Eu não falo sua língua.

- Je ne parle pas votre langue.
- Je ne parle pas ta langue.

Existe um vínculo irrompível entre o idioma e a cultura.

Il existe un lien incassable entre la langue et la culture.

Você deveria ter feito um estudo de idioma no exterior.

- Vous devriez avoir fait un séjour linguistique à l'étranger.
- Vous auriez dû faire un séjour linguistique à l'étranger.

É preciso ter paciência quando se aprende um novo idioma.

Il faut être patient quand on apprend une nouvelle langue.

O idioma do Google está ordenhando seus usuários como uma vaca.

L'idiome de Google traite ses utilisateurs comme une vache.

- Uma língua nunca é bastante.
- Um idioma nunca é o suficiente.

Une langue ne suffit jamais.

- Inglês é um idioma universal.
- O inglês é uma língua internacional.

L'anglais est une langue internationale.

Provavelmente não existe idioma que não tenha nem uma palavra emprestada sequer.

Il n'y a probablement aucune langue qui n'a absolument aucun mot d'emprunt.

- Nós precisamos de um idioma global?
- Nós precisamos de uma língua mundial?

Avons-nous besoin d'une langue mondiale ?

- Meu idioma nativo é o espanhol.
- Minha língua nativa é o espanhol.

Ma langue maternelle est l'espagnol.

- A música é a língua universal.
- A música é o idioma universal.

- La musique est une langue commune pour l'humanité.
- La musique constitue le langage universel.

Aprender bem um idioma estrangeiro requer uma grande quantidade de trabalho duro.

Maîtriser une langue étrangère exige un dur labeur.

- O hebraico é um idioma difícil.
- O hebraico é uma língua difícil.

L'hébreu est une langue difficile.

Você consegue ler essa sentença e traduzi-la para o seu idioma?

- Peux-tu lire cette phrase et la traduire dans ta langue ?
- Pouvez-vous lire cette phrase et la traduire dans votre langue ?

O livro mais importante para aprender um idioma é, naturalmente, um dicionário.

Le livre le plus important pour apprendre une langue est, naturellement, un dictionnaire.

Os melhores recursos gratuitos e nossas dicas para aprender um idioma rápido.

Les meilleures ressources gratuites et nos conseils pour apprendre un langage rapide.

Se tivéssemos de escolher apenas um idioma para falar, escolheríamos o Francês.

Si nous devions choisir une seule langue à parler, nous choisirions le français.

- Nós não precisamos de um novo idioma auxiliar, o idioma inglês já cumpre esse papel.
- Não precisamos de nova língua auxiliar, a língua inglesa já desempenha esse papel.

Nous n'avons pas besoin d'une nouvelle langue auxiliaire, la langue anglaise remplit déjà ce rôle.

Tudo fala no universo; não há nada que não tenha o seu idioma.

Tout parle dans l'univers ; il n'est rien qui n'ait son langage.

- O meu idioma não está na lista!
- Minha língua não está na lista.

Ma langue ne se trouve pas sur la liste.

- O inglês não é meu idioma nativo.
- Inglês não é minha língua nativa.

L'anglais n'est pas ma première langue.

A capital da França é Paris, e o idioma oficial é o francês.

La capitale de la France est Paris et sa langue officielle est le français.

Se o esperanto fosse um idioma fácil, eu não precisaria de um revisor.

Si l’espéranto était une langue simple, je n'aurais pas besoin de correcteur.

Não é assim tão fácil aprender um novo idioma depois dos cinquenta anos.

Ce n'est pas si facile d'apprendre une nouvelle langue après cinquante ans.

- Eu estou muito interessado na língua francesa.
- Eu estou muito interessado no idioma francês.

Je suis très intéressé par la langue française.

Para usar melhor um idioma e entendê-lo melhor, é necessário aprender novas palavras.

Pour améliorer l'usage de la langue, et pour la comprendre mieux, tu as besoin d'apprendre de nouveaux mots.

- Que idioma se fala em seu país?
- Que língua é falada em seu país?

Quelle langue parlez-vous dans votre pays ?

- Hindi e Urdu são o mesmo idioma.
- Hindi e urdu são a mesma língua.

Le hindi et l'ourdou sont la même langue.

Aprender Ido é tão fácil, que você poderá usar o idioma quase que imediatamente.

Apprendre l'ido est si facile que vous pourrez l'utiliser presque aussitôt.

- A minha língua não se encontra na lista!
- O meu idioma não está na lista!

Ma langue ne se trouve pas dans la liste !

Ter vergonha de não falar um idioma é não entender o que uma língua significa.

Avoir honte de ne pas parler une langue est une incompréhension de ce qu'est une langue.

Isso mostra que o inglês não é mais o idioma exclusivamente do povo da Inglaterra.

Cela montre que l'anglais n'est plus maintenant la langue des seuls habitants de l'Angleterre.

Por isso, devemos ficar atentos, quando formos escrever ou digitar qualquer frase no idioma inglês.

Par conséquent, nous devrions être vigilants lorsque nous écrivons ou tapons une phrase en anglais.

- Qual é a língua mais difícil do mundo?
- Qual é o idioma mais difícil do mundo?

Quelle est la langue la plus difficile au monde ?

A forma que os Americanos falam e escreve, às vezes, é totalmente diferente do nosso idioma.

La façon dont les Américains parlent et écrivent est parfois totalement différente de notre langue.

Você pode ajudar outras pessoas a aprenderem Inglês, traduzindo esta vídeo aula em seu idioma nativo.

Vous pouvez aider d'autres personnes à apprendre l'anglais en traduisant cette leçon vidéo dans leur langue maternelle.

Meu objetivo é me tornar bastante fluente neste idioma, para não depender mais do Tradutor Google.

Mon objectif est de maîtriser suffisamment cette langue pour ne plus compter sur Google Traduction.

Cento e vinte e cinco anos têm mostrado: o esperanto é muito mais que apenas um idioma.

Cent-vingt-cinq ans l'ont démontré : l'espéranto est beaucoup plus qu'une langue.

- O francês é uma língua difícil de aprender?
- O francês é um idioma difícil de se aprender?

Le français est-il une langue difficile à apprendre ?

Sou um velho estudante da língua russa, mas, infelizmente, não tenho completo domínio sobre esse belo idioma.

Je suis un ancien étudiant de russe, mais, malheureusement, je n'ai pas une maîtrise complète de cette belle langue.

- Eu acho que todo mundo deveria aprender outra língua.
- Acho que todo mundo deve aprender um segundo idioma.

Je pense que tout le monde devrait apprendre une autre langue.