Translation of "Franceses" in French

0.005 sec.

Examples of using "Franceses" in a sentence and their french translations:

Adoro filmes franceses.

J'adore les films français.

Eles são franceses.

Ils sont français.

Os franceses bebem vinho.

Les Français boivent du vin.

Eles não são franceses.

Ils ne sont pas français.

Há, também, turistas franceses.

Il y a également des touristes français.

- Os franceses gostam de comer caracol.
- Os franceses gostam de comer caracóis.

Les Français aiment manger les escargots.

Você gosta dos vinhos franceses?

Aimes-tu les vins français ?

Você gosta de vinhos franceses?

Aimez-vous les vins français ?

Os melhores vinhos são franceses.

Les meilleurs vins sont français.

Os meus vizinhos são franceses.

Mes voisins sont français.

Os italianos são franceses bem-humorados.

Les Italiens, ce sont des Français de bonne humeur.

Dizem que os franceses adoram artes.

On dit que les Français aiment l'art.

Os franceses foram derrotados em Waterloo.

Les Français furent vaincus à Waterloo.

Os castelos franceses são muito bonitos.

Les châteaux français sont très beaux.

No aeroporto ele encontrou jovens casais franceses.

Il a rencontré à l’aéroport un jeune couple français.

Os franceses acreditam que nada é impossível.

Les Français croient que rien n'est impossible.

Os franceses chamam o orgasmo pequena morte.

Les Français appellent l'orgasme la petite mort.

Os dois franceses falam francês e comem pão francês.

Les deux Français parlent français et mangent du pain français.

Nosso tour de bicicleta nos Alpes franceses durou duas semanas.

Notre tour à bicyclette dans les Alpes françaises a duré deux semaines.

A maioria dos franceses é contra a pena de morte.

La plupart des Français sont contre la peine capitale.

Cerca de 600.000 homens ... embora menos da metade deles eram franceses.

Environ 600 000 hommes… bien que moins de la moitié d'entre eux soient français.

A guerra na Espanha acabaria por custar vidas de 240.000 soldados franceses:

La guerre en Espagne coûtera finalement la vie à 240 000 soldats français:

Os franceses são premiados pela indústria cinematográfica britânica apenas quando se calam.

Les Français n'obtiennent des récompenses de l'industrie du cinéma britannique que lorsqu'ils se taisent.

Nem todos os corpos de exército franceses conseguiram atravessar a emboscada em Krasny.

Not every French corps broke through at Krasny.

Ele trabalhou com ele por 17 anos até que o Milan foi tomado pelos franceses

Il a travaillé avec lui pendant 17 ans jusqu'à ce que Milan soit repris par les Français

Em torno das 15 horas, os franceses lançaram a maior investida até então sobre o Grande Baluarte.

Vers 15 heures, les Français lancent leur plus gros assaut à ce jour sur la Grande Redoute.

Os franceses são mais sábios do que parecem, e os espanhóis parecem mais sábios do que são.

Les Français sont plus sages qu'ils ne paraissent et les Espagnols paraissent plus sages qu'ils ne sont.

Matemáticos são como os franceses: seja o que for que você disser a eles, eles traduzem em sua própria linguagem e transformam em uma coisa totalmente diferente.

Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.

Os matemáticos são como alguns franceses: o que quer que se lhes diga eles traduzem para sua própria língua, e de imediato se transforma em algo completamente diferente.

Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.

Devemos ter plena consciência da imensa importância desta data, porque hoje, entre as paredes hospitaleiras de Boulogne-sur-Mer, reuniram-se, não franceses com ingleses, nem russos com poloneses, mas seres humanos com seres humanos.

Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes.